Patty tradutor Inglês
1,307 parallel translation
Патти.
- -Patty.
Так сильно расстроился, что Патти нет?
Patty's departure really did a number on you, huh?
Патти говорит, что всё у них с мамой хорошо.
I hear little Patty's doing well with her mom.
Пирожок с бараниной, чеснок и паприка.
Lamb patty, garlic, paprika.
Петти, видела нашего нового почтальона?
So, Patty, know that new paperboy?
Пэтти, что случилось?
Patty is something wrong?
Мне жаль, Пэтти.
I'm so sorry patty.
Я не могу говорить, Рэй.
Patty? I can't talk anymore Ray.
Привет, Пэтти. Я задержусь на несколько дней.
Hi Patty, I'll be home in a few more days.
Да?
Patty... yea?
Я был счастливым человеком.
To Patty my wife, and I was a happely married man
И я вернулся к Пэтти.
That kind of did it, I left and a... went back to Patty
И Пэтти приняла тебя?
Did Patty take you back?
Мы с Пэтти всегда хотели ребёнка.
Me and Patty always wanted a child.
Привет, Эдди, это Пэтти.
Hi, Eddie, this is Patty!
Ладно, Пэтти, начинай..
You can try Patty.
Пэтти, расскажи, что миссис Баничевски сделала дальше.
Patty then what did Mrs. Baniszewski do?
Привет, Пэтти.
- Cool, bro, come on in. Hey Patty, how you doin'?
Пэтти, из группы, встречающей новоселов.
This woman, patty, from the welcome wagon committee.
Это, дорогая моя Пэтти, то, что моя тетушка в Алабаме называла "курица по-американски".
That, my dear patty-cake, is what my auntie back in'bama used to call " hobo chicken.
Смотри Бэтти, это тот нигга-чувак
Hey, look, Patty. It's that nigger guy.
Карлос... когда ты уезжал на похороны кузена в Вальпараисо, у меня был секс с Синтией.
Oh, Stan, I almost forgot. - Patty LaBelle's here to see you. - What?
Геркулес, извини, она не знает, что...
A friend showed me one, and honey, Miss Patty just loved'em.
О, это для поддержки вечеринки - не для конфетных пустышек.
What do you think, is it straight? It looks great and, Patty, how're you doing?
Я запомню эти твои слова. Мам!
Why did the baby shower get moved to Miss Patty's?
Ты готова, Патти? Я готова.
You done there, Patty?
Должна. О а это танцевальная школа Мисс Патти.
Oh and this is Miss Patty's dance school.
Так, у меня хорошо прожаренный бургер с плавленным сыром,
I got a patty-melt burger well-done,
/ - А? - Привет, Пэтти.
- Hey, Patty.
И я тайно влюблён в Пэтти Нельсон.
And I'm secretly in love with Patty Nelson. I fantasize about kissing Patty Nelson!
Пэтти говорила, что пацан чудит.
Patty told me there was doings.
Ну кто бы мог подумать, что автором этих загадочных сообщений была маленькая, худенькая Пэтти Сванн?
Whoever would have guessed that skinny little patty swann Was the author of those alarmingly cryptic messages?
Но в этот раз, Пэтти, ты заплыла не на свою глубину.
But this time, patty, You're swimming way out of your depth.
У Патти безупречная характеристика из работного дома.
Patty has an unblemished record in the workhouse.
Несомненно, вы сочтёте своим долгом проверять успехи Патти с вашей обычной заботой и вниманием.
No doubt you will see it as your duty to monitor Patty's progress with your usual care and attention.
Я – Патти.
I'm Patty.
Да ладно, вы можете провести с ним ещё много дней вместе и Патти сохранит ваш секрет.
Well, you can pass the time of many more days with him and your secret's safe with Patty.
Я составил список ваших обязанностей, Патти.
I've made up a list of your duties, Patty.
Не нужно этих "сэров", Патти.
There's no need for you to be "Sirring" me, Patty.
- Это прекрасная идея, Патти.
- That's a lovely idea, Patty.
Патти просто старается угодить.
Patty's only trying to be conducive.
Её зовут Патти.
Her name's Patty.
Патти учтива и весела в любой работе по дому.
Patty is polite and cheery with every task and chore.
Это у вас там глиняная трубка, Патти?
Is that a clay pipe you have there, Patty?
У тебя будет выбор, если ты последуешь советам Патти.
You could have your pick of them if you were to follow Patty's advice.
- Патти, кажется, хорошо освоилась
- Patty seems to be settling in well.
Патти – девушка из работного дома.
Patty's a workhouse girl.
Патти пришла с безупречной характеристикой из работного дома
Patty came with an untarnished record from the workhouse.
Вы, наверное, Патти.
You must be Patty.
Кексы королевы от Патти.
Patty's own queen cakes.
- Шутите?
- You ever heard of Patty Hearst? - Are you kidding?