Pike tradutor Inglês
910 parallel translation
Поблагодари его за поддержку экспедиции Пайка. - Надеюсь, она будет успешной.
Thank him for making the Pike expedition possible and, I hope, a success.
- Нет, Пайк.
- No, Pike!
- Он владелец горы Пайк?
- What does he own, Pike's Peak? Oh, no, no.
- Нет,.. ... пайка - эля, с которым выигрывает Иель.
Pike's Pale, "The ale that won for Yale".
- Два светлых пайка.
- Two Pike's Pale. - Now, wait a minute!
- Постой минутку. Еще 6 пайков, и поскорее.
Six more Pike's Pale, and make it snappy.
Хотите меня опозорить?
Are you trying to embarrass me? We're all out of Pike's.
- Еще 4 пайка.
- Four Pike's Pale.
Конечно, это мой долг.
- The least I can do. My name's Pike.
- Хопси Пайк.
- Hopsie Pike.
Мистер Пайк год был на Амазонке.
Mr. Pike has been up a river for a year.
В смысле, Пайк?
- You mean Pike?
Каждую секунду 14 человек заказывают пайк.
Why, every time the clock ticks, 14 people swig a bottle of Pike.
Я присматриваю за сыном Пайка.
I watch out for the kid, the Pike kid.
Когда он берется за кий, ты в лузе.
When old man Pike goes into action, you'll be in the side pocket. - All I gotta do...
Узнай я, что мистера Пайка преследуют мошенники, я мог бы показать некие фото,..
If I should discover that Mr. Pike was in any danger of being swindled, I might have some photographs...
Вы должны собой гордиться, мистер Пайк.
You ought to be very proud of yourself, Mr. Pike.
Да, это мистер Пайк.
Yeah, this is Mr. Pike speaking.
- От мистера Чарльза Пайка, миледи.
- Mr. Charles Pike, Your Ladyship.
Я могу услышать мистера Пайка?
Will you let me speak with Mr. Pike, please?
- Это она, просит мистера Пайка.
She's on the phone. She wants to talk to Mr. Pike.
- Мистер Пайк, я советую вам...
- Mr. Pike, I advise you against - Lay off!
- Непременно.
- Certainly, Mr. Pike.
Орудуешь копьём?
Trail'st thou the puissant pike?
Старина, такой можно вытащить шестифунтовую щуку.
With this, you can land a six-pound pike.
Щука, пойманная браконьерским способом, Готье.
Pike poached by Gautier, and Madame made the white sauce.
Мистер Спок получил сообщение с этой базы от бывшего командора "Энтерпрайза" капитана Пайка с требованием немедленно прибыть сюда.
Mr. Spock received a transmission from this starbase, a message from former commander of the Enterprise, Fleet Captain Pike, urgently requesting that we divert here.
Действительно не знаете, что случилось с капитаном Пайком?
You actually don't know what's happened to Captain Pike?
Вы встречались с Пайком?
You ever met Chris Pike?
Капитан Пайк?
Captain Pike?
Капитан Пайк, можно мне задержаться?
Captain Pike may I remain for a moment?
- Чтобы навестить Пайка, он мог взять отпуск.
- If he wanted to see Captain Pike, he could've requested a leave.
Конечно, известно о долгой службе мистера Спока у капитана Пайка и о его преданности бывшему командиру.
There is, of course, Mr. Spock's years of service with Captain Pike, indications of his extreme loyalty to this former commander...
Капитан Пайк сам не мог отправить сообщение.
We can be certain Captain Pike could not have sent a message.
Командор! Капитан Пайк.
Captain Pike, he's gone.
Не беспокойте капитана Пайка вопросами.
You are not to disturb Captain Pike with any questions.
Зачем он везет туда Пайка?
Why would he want to get Pike there?
вы, командор Мендес и капитан Кристофер Пайк.
Yourself, Commodore Mendez, and Captain Christopher Pike.
Капитан Пайк недееспособен.
Captain Pike is a complete invalid.
Чего вы добиваетесь, доставив туда капитана Пайка?
What does it accomplish to go there or to take Captain Pike there?
"Энтерпрайз" и его командир, капитан Кристофер Пайк.
The Enterprise and its commander, Captain Christopher Pike.
Капитан Пайк, подобные записи производились во время вашего рейса?
Captain Pike, were any record tapes of this nature made during your voyage?
Да, господа. То, что вы видите на экране, произошло с капитаном Кристофером Пайком на Талосе-4.
Yes, gentlemen, on that screen, as it happened, the incredible experience of Captain Christopher Pike on Talos IV.
Это смешно. Спок устроил мятеж, угнал корабль, похитил капитана Пайка.
This man mutinied, stole your ship, abducted Captain Pike.
Отлично.
Captain Pike, it's up to you.
На экране монитора - путешествие капитана Пайка на борту "Энтерпрайза" в единственный запретный мир во всей галактике. Включить экран.
On our monitor screen, the voyage of Captain Pike and the Enterprise to the one forbidden world in all the galaxy.
Капитан Кристофер Пайк, звездолет "Энтерпрайз".
Captain Christopher Pike, United Spaceship Enterprise.
- Пайк.
- It was Pike.
Пайку не знакомо слово страх.
A Pike doesn't know the meaning of the word "fear".
Если попадусь – отрубят голову
They'll stick my head on a pike.
Под командованием капитана Кристофера Пайка.
Commanded by Captain Christopher Pike.