Rayon tradutor Inglês
51 parallel translation
Не думаю, что вы сможете себе это позволить. Для вас лучшим выбором будет кимоно из вискозы.
In the price range you can afford, rayon might be a better choice.
итак я думаю мы можем дублировать их и запускать в вышивальные машины и продавать всю линию по цене 39 долларов, в Бонвит они стоят около 200
So I figure we can duplicate it in rayon and machine the embroidery and sell the whole schmeer for about $ 39. Bonwit's price is 200.
Мне думается что использовав искусственный шелк и кролика мы могли бы продать это за 89.95
I figure in rayon and rabbit fur, we can do it for about $ 89.95.
Девяносто процентов - синтетика!
Ninety percent rayon!
Но у меня еще есть шампанское
But I'll still have a Rayon de Soleil champagne
Из этих дешёвых вискозных блузок получится вполне сносный парашют... на случай, если мой реактивный самолёт потерпит крушение.
That hausfrau's cheap rayon blouses will make a serviceable parachute should I need to abandon my jet in mid-flight.
Это что, вискоза?
What is this, rayon?
Вискозу, первое искусственное волокно.
Rayon, the first of the proper man-made fibres, rayon.
как его...
But the Bibirevo's rayon is still not wallowed by. how's it says...
Я-то хоть не ношу на голове фуфайку из вискозы.
Because at least I'm not wearing a rayon sweater set on my face.
Из чего они, из искусственного шёлка?
What are those, rayon?
На ней было шелковое платье поверх хлопчатобумажной футболки.
She was wearing a rayon dress over a cotton t-shirt.
Слушайте, мэм, ладно, продам 75 % натуральный, 25 % искусственный шёлк по 19 $ за ярд.
I'll do 75 % silk, 25 % rayon for $ 19 a yard.
А сейчас убирайся. Моим глазам больно смотреть на вискозу.
Now get out. rayon hurts my eyes.
Хотя Ланкин - очень хороший, уважаемый, начинающий израильский дизайнер, который, как уж получилось, просто предпочитает использовать вискозу.
Although Lankin is a very well respected emerging Israeli designer who just happens to favor cheap rayon.
" него локти протерлись, и он был из синтетики.
It had holes in the elbows, and it was a rayon blend.
Is this rayon?
Is this rayon?
You actually think that I would wear rayon?
You actually think that I would wear rayon?
Ну, а я предубежден против искусственного шелка.
Well, I have a natural bias against rayon.
Поздравляю, Рэйон.
Congratulations, Rayon.
Спасибо, друг. Рэйон.
Rayon.
Правильно говорю, Рэйон?
Ain't that right, Rayon?
Я Район.
I'm Rayon.
Рэйон, весь смысл этого обучения это удостовериться, что AZT помогает людям.
Rayon, the whole purpose of this study is to determine if AZT is helping people.
Рэйон!
Rayon!
Привет, я Рэйон.
Hi, I'm Rayon.
Рэйон, выключи это дерьмо!
Rayon, turn that shit down!
Рэйон, принеси мне кофе.
Rayon, give me some coffee.
Где Рэйон?
Where's Rayon?
Скажи Рэйону, что я искала его. И я говорю своим пациентам держаться подальше отсюда.
Tell Rayon I was looking for him, and I'm telling my patients to stay away from here.
Эй, Ти Джей, это Рэйон.
Hey, T.J., this is Rayon.
Рэйон, это Ти Джей.
Rayon, T.J.
Рэйон, я уверяю тебя, мне не нужна помощь в этом.
Rayon, I can assure you that I do not need help picking up ladies from your sorry ass.
Рэйон, набери моего адвоката.
Rayon, get my lawyer on the phone. Yeah!
Я не позволю тебе сделать операцию, Рэйон.
You ain't getting tits, Rayon.
Может ты прекратишь пялиться на ее сиськи, Район?
Would ya stop staring at her tits, Rayon?
Рэйон.
Rayon.
Не удивительно, что Рэйон мертв.
No wonder Rayon is dead.
Рэйон был наркоманом.
Rayon was a drug addict.
Рэйон пришел в больницу по собственному желанию.
Rayon came to the hospital on his own.
Нет, вискозные.
No, rayon.
Октябрьский район.
Kastrychnitski Rayon.
Это высококачественная вискоза.
High tech rayon, it's fine.
На ее спине найдено еще несколько волокон шелка и медноаммиачных волокон.
There were some fibers found on her back made from silk and cuprammonium rayon.
Эта рубашка из искусственного шелка, она легко воспламеняется.
That rayon shirt, it's highly flammable.
65 % вискоза, 25 % хлопок.
65 % rayon, 25 % cotton.
Все как в плохом кино.
Oh, he was all over that like a cheap poly-rayon blend suit.
Они остановились в отеле Рэйон Верт.
They were staying at the Rayon Vert Hotel.
Наведаемся в отель Рэйон Верт.
Let's get over to the Rayon Vert Hotel.
- Искусственный шелк?
Is it rayon?