Remington tradutor Inglês
149 parallel translation
Может, найду работу на Ремингтоне.
Maybe get a job with Remington, demonstrating.
- Я ещё могу устроиться на Ремингтон.
- I can still get that job at Remington.
Вот...
Remington, Colt a Roat, Smith-Wesson, Colt Navy Here.
Джозлин. Еще один Ремингтон.
Joslyn, another Remington.
Невероятные цены : ружье "Ремингтон" всего за семьдесят два доллара.
Listen to these values : Remington shotgun for $ 72.47...
Ремингтон Армс и британская Кемикал Индастрис... сговорились между собой... Кретин.
Remington Arms Company and the Imperial Chemical Industries Limited of Great Britain have conspired to divide munition... ldiot!
Все её любили.
You must be the horror of the Remington.
О, право не стоило, миссис Ремингтон.
Oh, you didn't have to do that, Mrs. Remington.
- Мой Ремингтон почистили?
You clean my Remington?
Это моя палка-стрелялка! 12-ти калибровый двуствольный Ремингтон. Отлично раскупают.
12 gauge double-bareled Remington, S-Mart's top of the line.
Доктор Ремингтон?
Dr. Remington?
Ночами он горел над своим портативным Ремингтоном.
By night, he glowed intensely over his Remington portable.
Сэр, мы нашли 1 5 гильз 1 2-го калибра от "Ремингтона".
Sir we got a total of 15 spent 12-gauge Remington shotgun shells.
Тяжело. А что касается ружья... Так это Рэмингтон.
And about the gun.... lt`s just a Remington gun.
Бедный дурак, последний раз его видели с этой любительницей жуков в Ремингтоне на 880-ой улице.
Came over the wire this morning. Poor schnook was last seen with your bug lady... down at Remington's on 88.
Одна из них проявила интерес к бюсту Фредерика Ремингтона.
One expressed interest in a Frederic Remington bust.
Идем на базу!
You should see Serghei hunting, with a Remington in his hands!
- Ремингтон Ройал. 50 баксов.
- A Remington Royal. Fifty bucks.
И на 3-ий день создал Он автомат Ремингтона.. .. дабы смог человек воевать с динозавтрами..
And on the third day, God created the Remington bolt-action rifle so that Man could fight the dinosaurs.
Предположу, что, скорее всего, стреляли из снайперской винтовки Ремингтон.
From the shooting mark, according to my opinion, the weapon should be A Remington sniper rifle.
На Ремингтоне портативном Я твое имя отстучал
On my portable Remington I've written your name : Laetitia
На Ремингтоне портативном Я твое имя отстучал
On my portable Remington I've written your name :
На Ремингтоне портативном
On my portable Remington
Да, за такую цену у Винчестера или Ремингтона диапазон самый лучший, но...
Yeah, probably, for the price, Winchester or Remington probably best of the range, but...
У нас протест чтобы спасти дестабилизирующий атмосферный модуль Ремингтона / Герцога.
We're staging a protest to save the Remington / Herzog atmospheric destabilizing module.
Я собираюсь украсть дестабилизирующий атмосферный модуль Ремингтона / Герцога. чтобы обеспечить движущей силой Везувий.
I'm gonna steal the Remington / Herzog atmospheric destabilizing module to power the Vesuvius volcano.
"Стив Ремингтон"?
"Steve Remington"?
- Стив Ремингтон.
- Steve Remington.
Единственное, что вам остается - это исчезнуть.
Your only option is to disappear. Steve Remington.
Стреляет на девятьсот метров.
She's a Remington 700.
Ремингтон!
Remington!
А Вы просто Ремингтон Стил.
You're barely remington steele.
"Remington Golden Saber".
Remington Golden Saber.
Оружия мы не нашли. но обнаружили коробку патронов "Remington Golden Sabers", таким же убили и Рональда Тобина.
We didn't find the weapon, but we found a box of Remington Golden Sabers, the same ammo used to kill Ronald Tobin.
Наверное, включил печатную машинку и создал таким образом помехи.
The static, if you run your Remington, it'll make static.
Ремингтон, Хосе сядьте и послушайте
Remington, Horsey, have a seat and listen up.
Атмосферный Дестабилизатор Ремингтона-Херцега?
The Remington-Herzog Atmospheric Destabilizer?
Ремингтон 700 с оптическим прицелом, из вашего гаража.
Remington 700, with scope. From your garage.
Фонзи... и Ремингтон Стил?
Fonzie... and Remington Steele?
У него несколько снятых обвинений в бытовых драках. Также он гордый владелец дробовика Ремингтон 870.
He's got a couple of dismissed domestic assault charges and he is also the proud owner of a Remington 870 shotgun.
Ирвин "Быстрая рука" Финкельштейн, гордый владелец Ремингтона 1875 года.
Irwin "Quick Draw" Finkelstein, proud owner of a Remington outlaw made in 1875.
Сэм и Куин пытаются встречаться А Сью типа встречалась с Родом Ремингтоном
Sam and Quinn are sort of dating, and Sue sort of dated Rod Remington.
1200 Рэмингтон плейс, Кэмбридж.
1200 Remington place, Cambridge.
Это Ремингтон 7400, магазин с четырьмя патронами, улучшеный газоотвод, мягкая перезарядка.
It's a Remington 7400, four-cartridge magazine, improved gas release, smooth cycling.
Ћегенда местного телевещани € и светский лев – од – емингтон!
Local broadcasting legend and man about town Rod Remington!
Ремингтон 870 Вингмастер.
A Remington 870 Wingmaster.
И у Ремингтона затвор громче, чем у Моссберга.
And the Remington racks louder than the Mossberg.
Ремингтон 700.
Remington 700.
Доктор Элен Ремингтон.
Dr. Helen Remington.
Пока они будут думать, что ты принадлежишь Стиву Ремингтону, вы в безопасности.
As long as they think Steve Remington owns you, you're safe.
Поясной револьвер.
Remington.