Revving tradutor Inglês
167 parallel translation
Смотри, не торопись слишком.
Be good. You're revving up too fast anyhow.
- Здравствуйте, мистер Остин! - Я услышал, что вы двое заставили поволноваться мистера и миссис Мэннерин.
[car engine revving]
Вы слишком газуете.
You're over-revving.
Потом ты видишь, как они приходят в себя и удирают!
Then you see them revving up and haring off!
[Ускорение двигателя]
[ENGINE REVVING]
Прощай, дорогая!
- [Sighing ] - [ Car Engine Starting, Revving]
[Шум отъезжающего грузовика]
[Truck Engine Idling, Revving]
Что, если я переведу скорость на нейтральную а мотор будет продолжать работать?
What if I shift into neutral and just keep the engine revving?
( Ускорение, визг колёс )
( Revving, tyres squealing )
Птицы не поют, двигатели не работают, нет НИЧЕГО!
No birds singing, no motors revving, nothing.
Что?
- Huh? - [Engine Revving]
[Ревет двигатель]
[Engine Revving, Tires Pealing]
Там было еще что-то около ста девятосто байков, ожидающих старта.
[Cheering, Engines Revving] There was something like 190 more bikes waiting to start.
Машина завелась и застряла в парке.
Engine revving and stuck in park.
Кейси недавно приехал за Донной... пока он еще ехал по улице, ревел своим Транс Эмом за версту, а потом выруливает такой на улицу, и начинает кругами жечь резину.
Casey just came by to pick up Donna... and he was out in the street just revving his Trans Am real loud... and then he peels out in the street... and he started doing doughnuts.
Брайан!
[Revving of engine] BRIAN!
Я достану тебя, братишка!
- [Engine Revving] - I got you, Brother!
Я не позволю тебе сделать это.
[engine revving] I'm not gonna let you do this.
Я победитель, Ма! Теперь посмотри на меня!
- [Engine Starting, Revving ] - [ Tires Screeching]
Нужно было, чтобы его ужалили еще раз, при свидетелях...
He had to get stung again, this time in public - [Engine Revving]
Щётки износились, обороты слишком высокие. Он...
The brushers are shot, it's revving too high.
Потому что ты надолго завелась.
It sounds like you're revving up for a long one.
Меня переполняют эмоции. Стрелка моего компаса поднимается всё выше и выше!
My perv-o-meter is revving up to the max and higher!
Два рычащих V8 — и сигнализации сходят с ума.
( Jeremy ) Two revving V8s and the alarms went berserk.
- мотоцикл -
( MOTORCYCLE REVVING )
И ты ничего не скажешь по этому поводу? Почему ты так добра ко мне?
You're gonna say no to that? [Engine turning, revving] Why are you so nice to me?
...
[engine revving]
Сколько? С полчаса?
( Motorbike revving )
- The engine is rewing up
- The engine is revving up
.
( engine revving )
.
( imitates engine revving )
.
[engine revving]
- Покупаю!
( ju ( engine revving, thud ). I'll buy it!
- Кто-то бросил мотоцикл на нашем тротуаре, убери мотоцикл, а потом выясни чей он.
( imitating motorcycle revving ) ( door opens and closes ) Somebody left a motorcycle in our driveway. Go drive over it, and then find out who it belongs to.
Мотоцикл в порядке.
( engine revving ) ( thud ) Oh!
Элли разрешила ему ездить десять минут в день под чутким контролем.
( engine revving ) Whee-hee-hee-hee! He gets to ride ten minutes a day with supervision.
( работает двигатель ) Останься со мной, Фрост. Все в порядке?
( Motor revving ) Stay with me, Frost.
-
[Both engines revving]
Может если ты перестанешь заводить байк каждый раз, когда я пытаюсь сказть тебе что-то очень важеное, ты услышишь меня?
Maybe if you'd stop revving the bike whenever I'm about to ask you something really important, you'd hear me.
[Имитирует двигатель автомобиля обороты]
[MIMICS CAR ENGINE REVVING]
[Цепные пилы обороты]
[CHAIN SAW REVVING]
Пойнт-ля-Хэш, сын мой.
- Pointe a la hache, son. - ( Engine revving )
Теперь вы можете идти домой.
[Men Murmuring ] [ Engines Starting ] [ Engines Revving ] [ Cars Departing] - Now you can go home.
Когда он говорит полдвенадцатого, он имеет ввиду полдвенадцатого...
[car engine revving]
Ты понял, ты недостаточно разогнал свой мотор.
Look, you're not revving your engine enough.
Подожди минутку.
( ENGINE REVVING ) Could you just give me one second?
О чёрт!
[engine revving, crowd shouting] Oh, my!
Сэр, вы в порядке? !
( engine revving )
Ты в порядке?
( engine revving ) You okay?
Слишком быстро!
( engine revving ) Too fast!
Это что такое?
( ENGINE REVVING ) what the hell is that?