Rex tradutor Inglês
1,651 parallel translation
Вот шелли и морскосвинаурус рекс на заднем плане.
There's Shelley with the guineasaurus rex in the background.
О, я знаю, подними ладонь так, чтобы она как будто бы держала морскосвинауруса рекса.
Oh, I know, hold on your palm so it looks like you're holding the guineasaurus rex.
- Запеленгуй, Рекс.
Trace it, Rex.
И кстати, Рекс, тебе нести его.
Oh, and, Rex... you get to carry him.
Рекс, вырубалки дроидов, быстро! РЕКС :
Rex, droid poppers, now!
Асока, это я, Рекс.
Ahsoka, it's me, Rex.
- Это приказ, Рекс.
That's an order, Rex.
Рекс, ты меня слышишь?
Rex, can you hear me? R3?
Давай, Рекс.
Get ready, Rex.
- Рекс Моттрем.
- Rex Mottram.
Дамы и господа, мне доставляет огромное удовольствие объявить в разгар нашего праздника о помолвке моей старшей дочери, леди Джулии Флайт, с мистером Рексом Моттремом.
Ladies and gentlemen, it gives me great pleasure to announce, on top of the birthday festivities, the engagement of my eldest daughter, the Lady Julia Flyte to Mr. Rex Mottram.
Рекс!
Rex!
Рекс, мне нужен танцор получше.
Rex, I need a better dancer.
- А где же Рекс?
- So where's Rex?
Прости меня, Рекс!
Forgive me, Rex!
Так почему ты вышла замуж за Рекса?
So, why did you marry Rex?
Ну, не будем больше говорить о Рексе.
Now, no more talk about Rex.
Кроме того, Рекс там.
Besides, Rex is there.
С Рексом я все улажу.
I'll settle things with Rex.
Рекс думает, что будет война с Гитлером.
Rex thinks there's a war coming with Hitler.
- Привет, Рекс.
- Hello, Rex.
- Добрый вечер, Рекс.
- Good evening, Rex.
- Позволь, я поговорю с Рексом.
- Let me settle everything with Rex.
- Рекс по-прежнему развлекается?
- Rex still entertaining?
Отпустите ее, Рекс.
Let her go, Rex.
Вы богач, Рекс, у Вас есть все, что Вам угодно.
You're a rich man, Rex, you've already got what you wanted.
Я вышла замуж за Рекса.
I married Rex.
Ты просто купил меня у Рекса.
You just bought me from Rex.
- Это Рекс предложил.
- That was Rex.
— Рекс сказал, что мне не нужно идти в душ.
Rex said I don't need one.
Рекс, почему Саймон не может пойти в душ?
Rex, why can't Simon have a shower?
Ну, Рекс говорит, что раз тебе нужно выступать на собрании, то ты туда и иди, а я останусь дома и пригляжу за мальчиками.
Well, Rex reckons because you're the one giving the talk that you should go to the meeting... and I'll stay home and look after the boys.
Но Рекс, я думаю, что некоторым мужьям было бы интересно узнать мнение Саймона о сексе и беременности.
Oh, but Rex, I think some of the husbands might be interested in Simon's viewpoint on sex and pregnancy. No, they wouldn't.
Ну хорошо, но... Как ты там это назвал, приятель?
All right, well Rex also reckons that if I come to the meeting...
Но видишь ли, Рекс, Саймон постоянно получает от меня особое внимание.
Ah, see but Rex, Simon gets nothing but special attention from me.
Рекс сказал мне не делать.
Rex told me not to have one.
Пусть Рекс идет к черту.
Well Rex can go fuck himself.
Рекс по тебе очень скучает и хочет... — О, нет! —... составить тебе компанию.
Rex misses you and he wants to stay here and keep you company.
Теперь тебе официально можно водить машину.
You're officially allowed on the road now. Rex reckons if I can teach your mother to drive,
А теперь я расскажу, как отрезал тиранозавру своей раковиной это самое.
Now let me tell you about the time I used a sharpened clam shell to turn a T-Rex into a T-Rachel.
I want a new stove, Rex, and if I need to get a job to pay for it, so be it.
I want a new stove, Rex, and if I need to get a job to pay for it, so be it.
Мы с Рексом останемся с Энакином.
Rex and I will stay here with Anakin.
Рекс присмотрит за вами.
Rex will watch over you.
Капитан Рекс, держите локатор включённым.
Captain Rex, keep your locator on.
Рекс, они идут.
Rex, they're coming.
Капитан Рекс, проведите разведку местности.
Captain Rex! Have your men survey the area.
Рекс, помоги Энакину расставить сенсорные датчики.
Rex, help Anakin place the sensor beacons.
Капитан Рекс, готовьте людей к бою.
Captain Rex, prepare your troops for battle.
Рекс!
Rex?
Ты не мог бы сходить и поговорить с Рексом?
Can you go and talk to Rex for me?
САЙМОН.
Rex said I didn't need to!