English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Inglês / [ R ] / Reynholm

Reynholm tradutor Inglês

77 parallel translation
— Джен. И я вам не секретарша, мистер Рейнхолм.
I'm not your assistant, Mr Reynholm.
Мы очень счастливы, спасибо, мистер Рейнхолм.
We're all very happy, thank you, Mr Reynholm.
— Очень счастлив, спасибо, мистер Рейнхолм.
Very happy, thank you, Mr Reynholm.
Джен Барбер и Рой Треннеман, работники "Рейнхолм Индастриз".
'Jen Barber and Roy Trenneman, both employees at Reynholm Industries.'
Нет-нет-нет-нет, это просто новый ролик, мистер Рейнхолм.
No, no, no, no, no, it's new footage, Mr Reynholm.
Вы подмочили репутацию "Рейнхолм Индастриз"!
Reynholm Industries has a reputation to uphold.
Мистер Рейнхолм?
Mr Reynholm...
В "Рейнхолм Индастриз" перемены.
Reynholm Industries is changing.
Я был топ-менеджером Reynholm Industries.
I was one of Reynholm Industries top guys.
Вам, ребята, нужно заходить почаще к нам в подвал, вы увидите, что это новая эра для Reynholm Industries.
You guys should come down here more often you know, you should see this as a new era for Reynholm Industries.
"Новая эра для Reynholm Industries!"
"A new era for Reynholm Industries!"
Господа, когда я начинал Рейнольм Индастриз, у меня за душой не много было :
Gentleman, when I first started Reynholm Industries, I had just two things in my possession :
Я говорю о мистере Рейнхольме!
I mean, Mr. Reynholm!
Рейнхольм Индастриз - теперь твоя.
Reynholm Industries is now yours.
Мистер Рейнхолм, я профессионал.
Mr Reynholm, I am a professional.
O, мистер Рейнхолм!
Oh, Mr Reynholm!
Рейнхолм Индастриз.
Reynholm Industries.
Но будущему это и нужно, а Рейнхолм Индастриз всегда готова насовать будущему еще.
The future wants it and Reynholm Industries wants to give it to the future.
Мистер Рейнхолм, ребята из ТехПоддержки мои друзья.
Mr Reynholm, the men in the IT department are my friends.
У мистера Рейнхолма сломался ноутбук.
Mr Reynholm's laptop is broken.
Охваченный страстью к прелестной Джен Барбер, сотруднице Рейнхолм Индастриз, он пытается подлить ей снадобье в надежде завоевать её сердце.
Enraptured with the lovely Jen Barber, an employee of Reynholm Industries, he administers the potion in the hope of enslaving her heart.
Приветствую всех, и добро пожаловать на первую межконфессиональную экскурсию по Рейнхолм Индастриз!
Hello, everybody, and welcome to this our first inter-faith tour of Reynholm Industries.
А можно немного поподробнее, хочу составить представление о вашей роли в Рейнхолм Индастриз.
Can you be more specific? I'm trying to picture your role in Reynholm Industries.
Вы удивительный человек, Мистер Рейнхольм.
You're a very surprising man, Mr Reynholm.
Нет, я глава отдела тех-поддержки в Рейнхольм Индастриз.
No, no, I'm Head of IT at Reynholm Industries.
Как же так, мистер Рейнхольм!
You can't do that, Mr Reynholm.
Мистер Рейнхольм, я...
Oh, Mr Reynholm, I...
Первый сексуальный календарь Рейнхольм Индастриз.
Reynholm Industries'first sexy new charity calendar.
I just think, Mr Reynholm, you seem to lack a basic understanding насколько действительно большие проблемы у компании.
I just think, Mr Reynholm, you seem to lack a basic understanding of exactly how much trouble this company's in.
Мистер Рейнхолм, прошу!
Mr Reynholm, please!
Мистер Рейнхолм, Вам известно, что японцы уже выразили своё беспокойство?
Mr Reynholm, you do know that Japan have expressed concern?
"Надеюсь, у нас там не завёлся свой Конрад Блэк в Рейнхолм Индастриз."
"I do hope we don't have our own Conrad Black at Reynholm Industries."
"Твой любящий отец, мистер Рейнхолм"
'Your affectionate father, Mr Reynholm.'
Мистер Рейнхолм, Вы в порядке?
Mr Reynholm, are you all right?
Мистер Рейнхолм Вряд ли стоит напоминать о том что я написала доклад о дискриминации по половому признаку в этой компании
Mr. Reynholm, I don't need to remind you of the report that denounced Reynholm Industries as an institutionally sexist organization.
- Что ты задумал, Рейнхолм?
What are you up to, Reynholm?
"Рейнхольм Индастрис" меняется, леди, меняется к лучшему
And Reynholm Industries is changing, ladies, for the better.
Мистер Рейнхольм, мне надо с вами поговорить А, Джен!
Mr. Reynholm, I really need to talk to you about something.
Мистер Рейнхолм, я не работаю с проститутками.
Mr. Reynholm, I will not work with prostitutes.
Привет, я Даглас Реинхолм.
Hello, I'm Douglas Reynholm.
Рейнхолм. Я немало времени провел, создавая его.
Reynholm, I did spend quite a lot of time on it.
Что ж, мистер Рейнхолм, каким образом космос подарил вам вертолет?
So, Mr. Reynholm, how did the cosmos grant you a helicopter?
Рейнхолм Индастриз находится в критическом положении.
Reynholm Industries is in a critical position.
Слушайте, Рейнхолм Индастриз находится не в "высшей лиге".
Look, Reynholm Industries is in a tough spot.
* Я очень волнуюсь о состоянии Рейнхолм Индастриз. *
I'm so good at business things... Reynholm Industries.
Мы ждем вашего приезда и хотим поделится опытом Рейнхолм Индастриз.
We're certainly looking forward to your visit. We can't wait to give you the full Reynholm Industries experience.
Бернателли и Рейнхолм Индастриз.
Bernatelli and Reynholm Industries.
Это не тоже самое, что сказать ей, мистер Рейнхолм.
That's not the same as telling her, Mr. Reynholm.
Я представляю техподдержку в Рейнхолм Индастриз.
I'm with the IT department at Reynholm Industries.
Что?
Reynholm...
Мистер Рейнхольм...
Mr Reynholm...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]