Riva tradutor Inglês
59 parallel translation
Мы приходим в Буэнос Айрес. Из Буэнос Айреса самолетом - в Коммодоро Рива Давиа.
We get to Buenos Aires... then we fly to Commodoro Riva Davia.
Галисии, Хавины, Худит и Розины Санчес Ривес и кражу денег, принадлежавших
Alicia Jovita and Rosita Sanchez... and theft of money and belongings from Rosa Riva...
А мы купим Риву.
And we buy Riva
После Джанни Ривера, Рива, Роберто Бонисенья, Мы хотели бы знать, от Джорджио Киналья... что он думает о позиции футболистов в отношении некоторых требований профсоюзов.
We've already heard from players like Rivera, Riva, Boninsegna, and now we'll ask Chinaglia explain to us what your attitude was during the threatened soccer strike.
С Рива Скьявони?
From Riva Schiavoni?
Лодка уходит через десять минут с Рива Скьявони.
The boat leaves in ten minutes from Riva Schiavoni.
Миру-воображалу, Эдну-кривляку,
" the riveting Riva, the beguiling Gila,
Ёто Lada Riva, при рождении - Fiat 124, один из самых передовых спортивных седанов того времени.
It's a Lada Riva, which started out in life as a Fiat 124, one of the most advanced sports saloons of the period.
Ќе смотр € на всЄ это, – иву до сих пор собирают по лицензии в ≈ гипте.
Despite all these things, the Riva is still being built today - under licence in Egypt.
Рива?
Riva?
Ну, Анжела Рива.
Uh, Angela Riva.
Карлос Рива.
Carlos Riva.
Вы сказали, его зовут Карлос Рива?
You said his name is Carlos Riva?
Но ДНК совпадает с ДНК Карлоса Рива.
But it's a match for Carlos Riva.
Я так понимаю, Карло Рива взят под стражу за изнасилование и кражу.
I understand you have Carlos Riva in custody for the rape and theft.
Рива признал себя виновным в изнасиловании первой степени и краже в особо крупном размере.
Riva will plead guilty to rape one and grand larceny.
У меня была Lada Riva 1.3SL медленная.
I had a Lada Riva 1.3SL, for "slow".
Ты в курсе, кто такой Фелипе Рива?
Do you know who Felipe Riva is?
Рива с женой дадут показания против Кортеса.
Okay, okay. Riva and his wife are gonna testify against Cortez.
Завтра утром Джексон сопроводит Риву в Даллас, чтобы он мог дать показания послезавтра в восемь утра.
Now, tomorrow morning, Deputy Jackson is gonna escort Riva to Dallas... so he can testify the following morning at 8 : 00 a.m.
По закону м-с Риву должна сопровождать женщина.
The law requires a female escort for Mrs. Riva.
Послушай, тебе надо будет присмотреть за женой Ривы.
Look, all you have to do is take care of Riva's wife.
Капитан, а нет ли данных, наступила ли у м-с Ривы менопауза?
Yes. Captain, do we have any idea if Miss Riva is menopausal?
Рива может сбежать.
Riva's a flight risk.
М-с Рива.
Mrs. Riva.
- М-р Рива, я - офицер Купер.
- Mr. Riva, I'm Officer Cooper...
М-с Рива?
Mrs. Riva?
- М-с Рива, я - офицер полиции.
- Mrs. Riva, I am a police officer.
Нет, я не то имела в виду.
No, Mrs. Riva, I did not mean that.
М-с Рива!
Mrs. Riva!
М-с Рива.
Mrs. Riva!
М-с Рива, вернитесь!
Mrs. Riva! Come back!
Пожалуйста, м-с Рива.
And you are welcome, Mrs. Riva.
Не волнуйтесь, м-с Рива.
Don't worry, Miss Riva.
У м-с Ривы проблемы в женском плане.
Uh, Mrs. Riva is having some problems with some lady business.
М-с Рива, вы прячете устройство связи в области груди?
Mrs. Riva... are you concealing a communication device in your chestal area?
Даниелла Рива, женщина, испанская внешность, около 40 лет.
Daniella Riva, a Hispanic female, approximately 40 years old.
М-с Рива, послушайте.
Mrs. Riva. Listen to me, Miss Riva.
Так, м-с Рива, нам надо...
All right, Mrs. Riva, we're gonna...
"Постоянное использование м-с Ривой своих физических качеств вместо ограниченных умственных способностей предполагает, что ей известно меньше, чем надеется обвинение".
Heh, heh. "Mrs. Riva's constant use of her physical assets... rather than her somewhat limited mental capacity... suggests that she might not know as much as the prosecution would hope."
М-с Рива, в этом нет необходимости.
Mrs. Riva, you don't have to do this.
После убийства главного свидетеля Фелипе Ривы и пропажи его жены Даниеллы Ривы, оказалось, что без свидетелей у властей нет другого выхода, кроме как выпустить Кортеса.
Following the slaying of lead witness, Felipe Riva... and the disappearance of his wife, Daniella Riva... we are now learning that, without any witnesses... authorities have had no choice but to release Cortez.
Ты должна была поехать к Риве, записать в блокнотик и уехать.
You were supposed to go to Riva's... write in your little notebook, and leave.
М-с Рива.
Miss Riva.
Здравствуй, м-с Рива.
Hello, Miss Riva.
Эвертс, Рива.
Everts, Riva.
Он принадлежит некому Энрике Хиль де ла Рива, умершему 20 лет назад и никогда не заряжавшему батарею в одном и том же месте.
It belongs to one Enrique Gil de la Riva 20 years deceased who never recharges it in the same place.
Не подскажете, когда проходит поезд РИВА?
Do you when the RIVA suburban train arrives?
Двери.. на катерах Riva нету дверей
The door... I mean, Riva speedboats don't have doors.
Миссис Адлер, кто такой Поп Рива?
Mrs. Adler, who's Paul Riva?
Миссис Адлер, в январе 1998 года Дайана и м-р Рива разве не сбежали вместе?
Mrs. Adler... in January of 1998... didn't Diane and young Mr. Riva run away together?