English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Inglês / [ R ] / Riverside

Riverside tradutor Inglês

326 parallel translation
- Я ненавижу набережную.
I hate Riverside Drive. - So do I.
Я люблю парк, и кино и набережну.
I love the park anyway. And the movies and Riverside Drive.
- Риверсайд Драйв.
- Riverside Drive.
Риверсайд 9090?
Riverside 9090?
Риверсайд 9090.
Riverside 9090.
Капитан Стюарт, соединяю вас с Риверсайдом.
Captain Stuart, I've got your Riverside number.
Риверсайд 6-9971.
Riverside 6-9971.
- У реки.
- In the riverside.
Я отведу тебя к реке.
I'm gonna take you down the riverside.
Начался дождь над Парком Риверсайд.
It's raining and the track is sloppy at Riverside Park.
- Ставь на Удачливого Дэна,..
- Yeah? - Place it on Lucky Dan... third race at Riverside Park.
На Удачливого Дэна, третий забег в Риверсайд.
Lucky Dan, third race at Riverside.
Дамы и господа, это Арнольд Роу, с рассказом о третьем забеге в Риверсайд.
Ladies and gentlemen, this is Arnold Rowe... calling the third race at Riverside.
Пoдoжди мeня внизy, y peки.
Wait for me down by the riverside.
Первая жертва виджиланте была найдена в парке Риверсайд, в двух с половиной блоках от магазина Дагостино.
But the vigilante plugged his first victim in Riverside Park. Exactly two and one half blocks from that D'Agostino's Market.
- Риверсайд, 35.
- Thirty-three Riverside.
" олтон достаточно крупное место дл € речного городка, но только крошечный его уголок спускаетс € к реке.
Walton is quite a large place for a riverside town, but only the tiniest corner comes down to the water.
Отвезти все в Риверсайд.
- All the way to Riverside. - Oh.
Мы Sun get down the Riverside, группа из Западной Германии,.. ... мы собрали вас здесь по случаю первого некрофильского фестиваля и, в частности, некрофильского искусства...
We are [talking gibberish], a group from West Germany we gathered you here on the occasion of the first necrophile festival and in particular of the necrophiles of Art...
Незаметно ночью пробрались на берег реки.
You sneaked to the riverside in the night.
- Вы знаете, где 1640 Риверсайд...
- Do you know where 1640 Riverside...
Вы знаете, где находится Риверсайд Драйв?
Do you know where Riverside Drive is?
Ты говорил мне, что он жил на Риверсайд Драйв.
You told me he lived up on Riverside Drive.
Сейчас довезу тебя до берега. И всё.
I'll take you to the riverside, so...
- Риверсайт Драйв.
- Riverside Drive.
Риверсайд, дом 422.
422, Riverside.
Риверсайд Парк.
Riverside Park in the 80s.
Мы недавно купили квартиру на Риверсайд Драйв.
We just bought an apartment on Riverside Drive.
Они перевели его в Риверсайд так что он полностью изменит его работу, понимаешь?
They're transferring him to Riverside so he'll completely revamp that operation, you understand?
Он сделает в Риверсайде то, что он сделал в Центральном Парке.
He'll do in Riverside now what he did in Central Park.
Ждите на берегу возле эстрады я найду вас.
Wait on the riverside at the bandstand and I'll find you.
На берегу возле эстрады.
The riverside bandstand.
Ждите на берегу возле эстрады.
Wait on the riverside at the bandstand and I'll find you.
На берегу возле эстрады?
The riverside bandstand?
А помнишь, как я обошел того черного в Риверсайде?
You remember when I dunked on that spade in Riverside Park?
Я – дочь богатого берега, там красиво вяжут
I'm from the rich riverside Where embroidery is made
Вы находитесь в палате интенсивной терапии больницы "Риверсайд".
You're in the Acute Care Ward at Riverside Hospital.
Тебе сделали местную анестезию мозга и позвоночника.
It's an epidural drip. I turned it off. You're not at Riverside Hospital.
Добрый вечер, побережье.
Good evening, Riverside.
Эта телестанция, "прибрежная полоса".
There's this TV station, Riverside. They're looking for a weekend anchor.
Где вы были, после того, как ушли с берега, Филлип.
Where have you been since you quit the riverside, Phillip?
Вчера на берегу, Филлип, вы размахивали клинком.
Yesterday at the riverside, Phillip, you had your work blade with you.
Виноторговец, остановившийся на берегу реки.
The wine merchant from the riverside.
Сегодня москвичей разбудило забытое ощущение тепла... так как миллионы галлонов горючего... были обнаружены под зданием Третьяка.
Moscow woke today to the forgotten sensation of warmth... as millions of gallons of heating oil... flowed from a storage depot discovered beneath Tretiak's riverside mansion.
Помню, как ты сказала тогда у реки :
I remember you said at the riverside...
В парке Риверсайд, там где поворачивает дорожка, есть сад.
There's a place in Riverside Park where the path curves and there's a garden.
Парк Риверсайд.
In Riverside Park.
Просто какой-то парень. Бегает по Риверсайд Парку...
It's just some guy, he's been running around Riverside Park, you know...
Они уже не старте.
Last call on the third at Riverside Park.
Не могу позволить.
I'm putting half a million dollars on Lucky Dan to win... third race at Riverside.
жизнь коротка.
l remember you said at the riverside...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]