Roma tradutor Inglês
209 parallel translation
Привет, Maмa Ром.
Hello, Mama Roma.
Ладно, Рома, кончайте!
Come on, Roma, enough.
Рома!
Roma!
Ну-ка, Рома, кончай!
Come on, Roma, enough.
Рома, когда мы были далеко, стал кричать, обзывая его рогоносцем.
Roma, then, when we were away, he stared shouting... to him that he was a cuckold.
Вперёд, Рома! Бах!
Go on, Roma, bang!
Два года назад в Риме я снималась в кино.
Two years ago, I was acting in movies in Roma.
- Рома - Модена : ноль - ноль. - Ноль - ноль?
In Rome, Roma-Modena 0-0.
- Как сыграла Рома?
- What's done by the Roma team?
Не хуже, чем "Прощай, Рим".
It's another "Arrivederci, Roma."
Всего три дня в Риме.
Have stayed for three days in Roma
Две тысячи лет назад эти руины формировали сердце города.
Relics of Roma before 2000 Just in the center of this city
Как продвигаются дела в Риме?
Are you smooth in Roma everything?
Когда я наблюдала за восходом солнца... во мне вдруг стала расти уверенность... что я могу больше тебя не увидеть.
I become lively slowly While looking at the last the setting sun of Roma on one side Would suddenly think of not meeting you again
Но вот же он, Новый Рим, и это не обман!
Only you are here now, in New Roma
Прибытие рейса AZ 412 из Сингапура, Бангкока, Тегерана, Рима Пассажиры могут получить свой багаж на терминале N4.
Announcing the arrival of Air Italia flight AZ 412 arriving from Singapore, Bangkok, Teheran, Roma. Passengers now can collect their luggage from platform number four.
Я была в Риме, Милане Бергамо, Комо.
I been to Roma, Milano, Bergamo, Como.
Мы его нашли, когда строили вокзал на Пьяцца Ре ди Рома.
We discovered it during construction ofthe Piazza Re di Roma station.
У вас было свидание прошлым вечером с продавщицей из книжного магазина Рим, не так ли?
You had a date last night with a shop assistant from the Roma Bookshop. Is that right?
Несколько друзей синьора Гаррони, членов "Счастливого Рима", находятся под следствием.
Numerous youngsters, friends of Mr. Garroni, of the'Roma Bene'gang are being interrogated...
В пасхальные дни неаполитанская газета "Рим" опубликовала фотографию в связи с войной в Корее. На фотографии парижский мальчик держит в руках гигантское шоколадное яйцо, а рядом – американский солдат со связкой гранат.
To mark the Easter celebration, the Neapolitan newspaper "Roma" printed a photo from the Korean War, depicting a giant chocolate egg held in the hands of a Parisian child, next to the giant hand of an American soldier holding three grenades.
- "Нет", ответил Ромул, который всегда делал всё наоборот. Назовём его Рим, и никто не сможет сюда войти.
"No", Romolo said, as he always contradicted him "We`ll call it Roma and nobody can enter here."
Один журналист хочет написать статью о цыганах, о тех, кто уже не ведёт бродячий образ жизни.
A journalist wants write an article about the Roma, those who do not is vagrant.
О, там цыгане...
Oh, there's Roma...
Им плевать на жизнь цыган.
They do not care about the life of Roma.
О, цыгане
Oh, Roma
Цыганам сюда нельзя, вы же - бродяги.
Roma can not be here, you are - tramps.
Прямо кaк в Римe.
Looks like Roma.
Она в Риме, в Италии.
Roma? Rome.
Это Рома - это мой сыночек!
That's Roma - that's my son!
Рим, мы берём Тома в Рим
Roma, we're taking Tom to Roma
Мы едем в Рим.
We're going to a-Roma
- Ресторан "Вилла де Рома".
- She got Villa de Roma. - Good.
Только зря бы потратил множество вечеров в Тони Рома.
I'd just have spent a lot of bad nights at Tony Roma's.
Ну, я полагаю я собирался в гости к Тони Римскому вместе с предками сегодня вечером, но я здесь.
Well, I figured... I was going to Tony Roma's with my folks tonight, but I'm here.
Рома! Рома! " начался знаменитый поход на Рим.
And'Roma, Roma, Roma, we shouted.'And the famous march on Rome began.
Моя мать была румынкой, а отца я никогда не видела.
My mother was roma. I never knew my father.
- Румынкой?
Roma?
По воле Рима с этого дня и следующие 12 месяцев Ты являешься народным трибуном.
By grace of Roma, for twelve moons hence, thou art Tribune of Plebs.
Меня зовут Рома.
My name is Roma.
Меня зовут Рома и... а, рад снова вас видеть, мистер Волмер!
My name is Roma, and Oh, it's so nice to see you again, Mr. Valmer.
Но все эти прекрасные молодые люди в Риме пьют его на террасах, разве нет?
Yeah, but all those beautiful young people in Roma will be drinking it on the terraces, won't they?
Какой-то Дэйв, из Секс-в-Риме.
Someone called Dave, Sex-o-Roma.
- Рома Дауни?
And, Shazam, you're Roma Downey?
Чиби-Италия Давным-давно, Италия, который тогда был младенцем, жил в Римской империи.
Long, long ago, Italy, who was still a newborn, lived in the Roma Empire.
Идёшь?
My name is Roma, but who cares?
Давай, Рома.
Come on, Roma.
На месте древнего, исчез он навсегда?
After becoming extinct from Ancient Roma
- Рим превыше всего.
- Roma caput mundi!
- Крипто
- Subtitles by Paulo Roma.
Рим?
Roma?