Ron tradutor Inglês
3,388 parallel translation
Лёгок на помине.
Video Ron demand.
Так в чём дело, Рон?
So what's the story, Ron?
Рон, хочешь остаться снаружи и ничего не делать, пока они уродуют твой домик?
Mm. Ron, you want to stay outside and do nothing while they make your cabin look like garbage?
Рон, какая разница, кто они?
Ron, who cares who they are?
Чёрт, я не знаю, Рон.
Shit, I don't know, Ron.
Ничто не может убить Роан Вудруфа за 30 дней.
There ain't nothing out there that can kill Ron Woodroof in 30 days.
Эй, Рон, давай, ублюдок!
Hey, Ron, c'mon! Goddamn it! Fucker!
Эй, Рон, я не хочу проблем, хорошо?
Hey, Ron, I don't want no trouble, all right?
Рон?
Ron?
Эй, Рон.
Hey, Ron.
Ох, Рон.
Oh, Ron.
Рон!
Ron!
Прости, Рон.
Sorry, Ron.
- Рон.
- Ron.
Рон, у меня здесь двое из Остина, они оба на AZT.
Ron, I got two from Austin, both on AZT.
Ты украл мои бланки для рецептов, Рон. Так что, не обвиняй меня в безответственности.
And you stole my prescription pad, Ron, so don't accuse me of acting irresponsibly.
Ну, давай, Рон.
C'mon, Ron.
Рон, что за чертовщина происходит, а?
Ron, what the hell is going on, huh?
Номер 43, Рон Вудруф.
Number 43, Ron Woodroof!
Рон, я переживаю за тебя.
Ron, I'm worried about you.
Рон, пожалуйста, не надо.
Ron, please don't.
Меня зовут Рон Лакс.
My name's Ron Lax.
Рон, мы попытаемся пройти через всё, а они будут заваливать нас горами хлама.
Ron, we tried to go through everything, but they keep sending us mountains of stuff.
Меня зовут Рон Лакс.
My name is Ron Lax.
- Я Рон Лэкс.
I'm Ron Lax.
Рон, у нас недостаток времени или денег.
Ron, we did not have enough time or money.
Может вы будете вести это дело, Рон?
Now, you want to try these cases, Ron?
Мне жаль, Рон.
I'm sorry, Ron.
Я Рон Лакс.
I'm Ron Lax.
Какого черта, Рон?
What the fuck, Ron?
С таким отношением профессионалом не станешь!
You will not go pro with that attitude, Ron!
Болтаешься с Роном?
Hang out with Ron?
Сам заткнись, Рон!
Why don't you shut up, Ron?
Рон начинает мне действовать на нервы.
Ron's getting in my fucking head, dude.
Он полицейский, Рон!
He's a cop, Ron!
Я был неукротимой сальса-машиной, награды сыпались одна за одной, всё благодаря моему наставнику Рону Парфитту, великому тренеру и жестокому ублюдку.
'I was an unstoppable salsa machine, trophy after trophy after trophy,'all overseen by my mentor, Ron Parfitt,'great coach, hard bastard.'
Вот и Рон.
There's Ron.
Всё в порядке, Рон?
All right, Ron?
Спасибо, Рон.
Thank you, Ron.
- Рон, пожалуйста.
- Ron, please.
- Я разыскал Рона Парфитта.
- I tracked down Ron Parfitt. - Oh, my God.
Господи, Рон.
Jesus Christ, Ron.
Это сальса, Рон.
It's salsa, Ron.
Спасибо, Рон.
Thanks, Ron.
- Где Рон?
- Where's Ron?
Брюс, забудь Рона.
Bruce, forget Ron.
Я разыскал своего старого преподавателя Рона Парфитта, который просто...
I tracked down my old teacher, Ron Parfitt who's just...
Это Рон Дженсон, средневековая литература.
This is Ron Jenson, Medieval Literature.
Пора уходить, Рон.
It's time to go, Ron.
- Рон!
Ron!
- Привет, Рон.
- Hi, Ron.