English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Inglês / [ R ] / Rosamund

Rosamund tradutor Inglês

137 parallel translation
Роза Муда - путь подытожили весь.
'Rosamund, now we have finished the war!
Роза Муда - делать нам нечего здесь.
'Rosamund, I've nothing to do anymore.
Роза Муда - ждет меня город родной.
'Rosamund, my country is waiting for me.
Час прощания, Роза Муда, уезжаем мы домой.
'So farewell, Rosamund, I'm going back to my family!
Ты сказала, что сыграешь. Мы заставили ждать Розамунд.
You did say you'd play we got Rosamund waiting.
Кузина Джорджа - Розамунда служит в театре и вышла замуж за актера Майкла Шейна.
George's cousin Rosamund went on the stage and married an actor, Michael Shane.
Не язви, Розамунда.
Don't be catty, Rosamund.
С главной ролью для меня и...
A terrific lead for me and a good part for Rosamund.
Я приехала посмотреть спектакль.
I've come down for a few days to see Rosamund and Michael's play.
Первой была мисс Розамунда с мужем. За ней мисс Сюзанна. И молодой Джордж приехал последним.
First was Miss Rosamund and her husband followed by Miss Susannah, and... young George came last of all.
Обязательно нужен этот столик, Розамунда?
- Does it have to be that table, Rosamund? - Oh, do be quiet, Susannah.
Ты думаешь, стол уместится в машину?
Do you actually think that table is going to fit in the car, Rosamund?
Розамунда, ты на редкость упряма.
Rosamund you really are the most stubborn individual. I...
Вопиющее нарушение. Где ты это нашла, Розамунда.
Where did you find this, Rosamund?
К чему ты клонишь?
What do you mean, Rosamund?
Розамунда, я...
Rosamund - I...
Розамунда, я клянусь, клянусь, что это ничего не значит.
Rosamund, I- - swearthat it meant nothing.
Да, вы себе, конечно, отдаете отчет, что Розамунда еще довольно молода?
Yes, you realise, of course, that Rosamund is still rather young?
Ничего такого, тетя Розамунд.
There's nothing, Aunt Rosamund.
Но тетя Розамунд говорит...
- Of course, but Aunt Rosamund...
Анна поедет с вами, вы остановитесь у моей сестры Розамунд в ее новом доме на Белгрейв Сквер.
Anna will go with you and you'll stay with my sister Rosamund, in her new house in Belgrave Square.
На вокзале Кингс Кросс вас встретит шофер леди Розамунд, что, как мне кажется, очень щедро, но потом вы будете предоставлены сами себе.
You'll be met at King's Cross by Lady Rosamund's chauffeur, which I think is generous, but after that you're on your own.
Все претензии - к моей дочери Розамунд, а не ко мне.
Your quarrel is with my daughter, Rosamund, not me.
Ну вот, Розамунд.
Well, Rosamund.
Анна, я одолжила чемодан у леди Розамунд.
Anna, I borrowed a case from Lady Rosamund.
Пригласите Розамунд.
Ask Rosamund.
Розамунд - не гостья, моя дорогая.
My dear, Rosamund is not a house party.
- Здравствуй, тетя Розамунд.
- Hello, Aunt Rosamund.
Молодец, что приехала, Розамунд.
Lovely to see you, Rosamund.
- А где Розамунд?
Where's Rosamund?
- Леди Розамунд.
- Lady Rosamund.
Тетя Розамунд сама сказала, что ничего не поняла.
Aunt Rosamund said herself she didn't know what to make of it.
Ладно, я еду в Лондон к Розамунд на пару дней.
Well, I'm going up to London to stay with Rosamund for a day or two.
Розамунд намерена всё разузнать.
Rosamund's going to find out.
Розамунд, в самом деле. Не зачем так злорадствовать.
Really, Rosamund, there's no need to be so gleeful.
Помните, как тётя Розамунд встретила вас с Ричардом Карлайлом в саду?
Do you remember when Aunt Rosamund found you and Richard Carlisle together in the garden?
Но леди Розамунд права.
But Lady Rosamund is right.
Всё дело в том, что тётя Розамунд не может понять, зачем вам было это делать, если только вы с сэром Ричардом не были...
The trouble is. Aunt Rosamund can't understand why you would do such a thing unless you and Sir Richard were...
Это очень похоже на Розамунд.
It's classic Rosamund.
Леди Розамунд, Мэри, да и все вы так добры к Лавинии.
Lady Rosamund, Mary, all of you, have been so kind to Lavinia.
Правда, тётя Розамунд?
Don't we, Aunt Rosamund?
Ага и Розамунда пострадала в том же самом, эм...
Yeah, and Rosamund was inured in that same, uh...
Хорошо, кто такая Розамунда?
- Yeah. Okay, who's Rosamund?
Это - тот мистер Бейтс, о котором мне говорила леди Розамунд?
Is Mr Bates the one Lady Rosamund told me about?
А Розамунд заставила меня пригласить лорда Хэпуорта.
And Rosamund's forced me to invite Lord Hepworth.
Леди Грэнтэм, леди Розамунд.
Lady Grantham, Lady Rosamund.
Дом и поместье должны быть проданы, выручка разделена поровну между Тимоти, Корой, Розамундой Сюзанной и Хелен.
Timothy, Cora - Rosamund...
Вчера она ездила в Лондон смотреть спектакль мисс Розамунды.
She went to London yesterday to see Miss Rosamund's show.
Ты его не получишь, мы берем.
You can't have that, Rosamund. We want it.
Не огорчай его, Розамунда.
Don't upset him, Rosamund.
Розамунда!
Rosamund, I...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]