English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Inglês / [ S ] / Scrabble

Scrabble tradutor Inglês

241 parallel translation
Я принесла тебе шесть романов и игру "скрэббл".
I brought you six books and Scrabble.
"Скрэббл"? Я не в состоянии играть в "скрэббл"!
I'm in no condition to play Scrabble!
Карты или шахматы или же отобрать у тебя $ 100 в "Эрудита"?
Cards or chess, or shall I take another $ 100 from you in Scrabble?
- Кто играет в скрабл?
Who plays scrabble?
- Умеете играть в Скраббл?
- Do you guys know how to play Scrabble?
Поиграем в Скраббл.
We could play a great game of Scrabble.
Пытаюсь научить их играть в Эрудит.
I'm trying to teach them Scrabble.
Твоя доска Эрудит не спасет твою расу.
Your Scrabble board won't save your race.
— Он разбирается с доской Эрудит.
- He's pointing at the Scrabble board.
Выкладывя буквы от Эрудита не глядя.
Pulling out letters from the Scrabble bag.
- Вчера вечером мы играли в "Эрудита".
- Last night, we're playing Scrabble.
- Она выиграла с семью очками, потому что в "Эрудите" нельзя использовать непристойности.
- She won by seven points... because obscenity's not allowed in Scrabble.
Интересно, кто-нибудь здесь хочет сыграть в "Царя горы"?
I say, does anyone here want to play a game of Scrabble?
- Нет, они с Орсони. - Решают кроссворды.
- He's beating Orsoni at scrabble.
- В слова. - В слова?
Scrabble.
- Играла раньше в слова?
I mean, have you ever played before? - Scrabble?
Будем рассказывать друг другу пошлые анекдоты, играть в скрэбл и материться, мериться пиписьками.
We'll tell dirty jokes allow swearwords in Scrabble, hold dick contests
Ей бы захотелось вернуться, и мы могли бы играть в скрэбл вчетвером.
She might've wanted to come back At least we'd be four for Scrabble
Нэнси как раз дома, обещала накормить всех своим фирменным полуночным омлетом.
Nansy's in residence. Might knock up a plate of eggs and bake over a late-night Scrabble.
Это дорожный комплект игры "Эрудит"!
It's Travel Scrabble!
- Марсель проглотил фишку с буквой.
- Marcel swallowed a Scrabble tile.
В "Эрудит" сыграть хотите?
Let's not go. Anyone up for Scrabble?
Некоторые пары например играют в настольные игры.
Some couples play Scrabble.
Или пустота? Кусочек головоломки.
Bit of a Scrabble.
Особенно после того фиаско в "Скраббл".
Especially after that Scrabble fiasco.
Ладно, сыграем в скраббл.
Come on, let's play Scrabble.
Ты взял дорожный скраббл?
Did you bring the travel Scrabble?
Я взял обычный скраббл и дорожный скраббл.
I brought the normal Scrabble AND the travel Scrabble.
Дорожный скраббл, чтобы играть по дороге, и обычный, чтобы играть по приезду.
Travel Scrabble for travelling and the normal for when we arrived.
Эти штучки про написание пригодятся тебе в субботнюю ночь дома для игр в Скрэббл с Моникой.
Those spelling tips will be handy Saturday nights at home... playing Scrabble with Monica.
Они оба - очень весомые фигуры в Скрэббле. " Мануальщик.
They're both very powerful figures on the Scrabble board.
"И выиграл им в Скрэббл."
"And he won at Scrabble with it."
А в Скрэббле это мошенничество.
And that's trying to cheat at Scrabble.
"Гляди, это слово в Скрэббле набирает 480 очков."
"Look, it's a word in Scrabble that's 480 points."
Будем играть в слова.
Let's play Scrabble.
Посмеялись, поиграли в Эрудит.
Had a laugh, played Scrabble.
Значит, вы пропустили часть с сексом и вернулись прямо к Эрудиту.
So you skipped the sex part and went straight to the Scrabble.
Хочешь поиграть в слова?
Want to play Scrabble?
В слова?
Scrabble?
Фанатик игры в слова.
Scrabble freak.
У меня еще есть игра Эрудит, если вам интересно.
I do have a Scrabble set if you're interested.
На которой мой вид бьется до смерти, отстаивая дело чести. Или, приняты ли сокращения в Скрэббле? Не приняты!
We fight to the death over honor and whether abbreviations count in Scrabble.
Ладно, а что вы скажете, не поиграть ли нам в "Скраббл"?
WHAT DO YOU SAY WE PLAY A LITTLE SCRABBLE?
Начнутся вечера игры в Эрудит и фондю-вечеринки, и вы повсюду будете следовать за нами с бисквитами.
It'll be Scrabble evenings and fondue parties, and you'll follow us around making biscuits.
Скрэбл?
Scrabble?
Я люблю Скрэбл.
I love Scrabble.
Мы бы могли потягивать горячий шоколад и играть в Царапки с моим младшим братиком.
We could sip hot chocolate and play Scrabble with my little brother.
В любом случае, я встречаюсь с Родни – у нас поздний матч по игре в "скрэббл" на раздевание.
ANYWAY, I'M... MEETING RODNEY FOR A LATE-NIGHT GAME OF STRIP SCRABBLE.
- Напутано
Scrabble.
Там всё напутано
Let's play scrabble.
- Ты когда-нибудь играла?
Scrabble? Have you ever played?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]