Sf tradutor Inglês
35 parallel translation
Я говорил Вам, что метод основан на воздействии излучения SF-5 на человеческий организм
I told you that the method is based on the effects of radiation SF-5 on the human body.
Это то же излучение SF-5, только иначе отрегулированное.
The same SF-5 radiation, but regulated differently.
Достаточно использовать формулу SF-5 плюс сомножитель 74.
Just use the formula SF-5 plus the factor 74.
- Нет, но есть "Время смерти", научная фантастика.
- No, but I have Death is coming, SF.
Мне нравится научная фантастика и хоррор.
I'm more interested in SF and horror.
Я набираюсь впечатлений для написания моего первого романа, медицинской научной фантастики, "В когтях заразы".
I'm gathering inspiration for my first novel, medical SF, In the Claws of Disease.
В зтом крутизна Спецназа.
It's what makes SF so badass.
Правда, чтобы попасть в Спецназ, надо отрезать ухо врагу?
Is it true that to be SF, you got to cut off an enemy's ear?
Но ваше НФ-оружие реально сможет уничтожить Годзиллу?
But can the SF-like weapon really kill Godzilla?
- Давайте возьмём образец крови у солдата.
- Let's get a blood sample from an SF.
- Хэйли убила одного солдата.
- Hailey killed an SF.
Для тех, кто не был в Сан-Франциско - мост ярко-оранжевый.
For those who never been to SF, the bridge is bright orange.
Правильно говорить нАуч-фане, Пит, "научной фантастике", или "НФ", что также является аббревиатурой "неподтверждённых фантазий".
It's not "sci-fi", Pete, it's "science fiction", or "SF", which can also stand for "speculative fiction".
Да вот работаю по всему континенту из кухни на кухню.Митч сказал что вы планируете задержаться здесь на несколько месяцев?
Si, sf, I am working my way around the continent kitchen to kitchen. You plan on sticking around for a few months?
Студентка государственного колледжа Сан-Франциско.
A student at SF State.
Мы их тренируем.
- Niger SF. We train them.
ЦРУ обычно посылает спецназ, чтобы добиться эффективности.
The CIA usually send in an sf team to assess effectiveness.
В прошлом месяце они сбили несанкционированный вертолет французского спецназа.
They fired on an unauthorized French SF chopper last month.
- Ты из спец войск?
You with SF?
Это Антимаг и СФ ( Shadow Fiend ).
It's the Antimage and SF ( Shadow Fiend ).
На нём hyhy.
It's hyhy as SF.
мы только что закрыли 20-ти миллионную сделку, возглавленную SF Angels.
We just closed a $ 20 million seed round led by SF Angels.
Да, он самый молодой писатель в SF Weekly, у которго статья набрала так много просмотров.
Yeah, he's the youngest writer at "SF Weekly" to get that many views.
- Парилка была в фитнес-клубе в Сан-Франциско.
- The steam room at Fitness SF.
- СК-что?
Sf-what?
Здесь есть место, которое бы подошло тебе, в С.Ф.
I know of a, uh, job position coming up here that you'd be good for, in SF.
Управление персоналом требует, чтобы каждый из вас заполнил форму для секретного допуска, также известную как SF-86.
The Office of Personnel Management requires each of you to fill out a security clearance form, also know as the SF-86.
Вопросы в SF-86 могут быть очень личными, вот почему мы даем ее вам сейчас, на этой стадии тренировок, потому что вы знаете друг друга лучше.
The SF-86 can get very, very personal, which is why we give it to you at this stage of your training because you know each other better.
Он представляет опасность для самого себя, и, если меня отправили на рассмотрение из-за того, что я соврала в SF-86, тогда и его тоже должны были.
He's a danger to himself, and if I'm gonna flagged for lying on my SF-86, he should be flagged, too.
К письму был прикреплен PDF-файл с нашими "Стандартными формами-86" ( СФ-86 ), в том числе со всеми подробностями личного дела.
Attached to each e-mail is a PDF of our own SF-86 file with every personal detail included.
К тому же, Сан-Франциско мне не по вкусу.
Plus, SF's not my cup of tea.
Некоторые из наших деловых партнеров в Сан-Франциско немного странные, если вы понимаете, о чем я.
Some of our business associates in SF, they're a little funny, if you catch my drift.
И я вернулся в Сан-Франциско.
I hitched a ride back to SF.
В больницу на обследование положили.
He's under a 72-hour involuntary hold at SF General.
Она спецназовская.
It's an SF tattoo.