English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Inglês / [ S ] / Sheen

Sheen tradutor Inglês

132 parallel translation
"Илиада" вернёт блеск...
Iliad will bring the sheen...
- Дюэйн идет? - Ага. Скажи, ты же знаешь Бобби Шина из Вичита Фолз?
- You know Bobby Sheen at Wichita Falls?
Бобби Шин, естественно!
Bobby Sheen, of course.
Бобби Шин бросил меня и женился.
Bobby Sheen ran off and got married.
Эрез, ты отвечаешь за трассу поселений Бейт-Шаан.
Erez, you're responsible for the area of Bait Sheen.
В аэропорту он встретился с Мартином Шином.
He met with Martin Sheen at the airport.
Фрэнсис нашел способ, показать оборотную сторону Мартина Шина, его первобытную сущность и прочее...
Francis was going for a moment where you see Martin Sheen's dark side, his primeval being or something...
Мартин Шин почувствовал сильную боль в груди.
Marty Sheen experienced severe chest pains.
Другими словами, если Марлон Брандо и Марти Шин будут всегда импровизировать, не выйдут ли сцены более волшебными и говорящими,
In other words, if I did an improvisation every day between Marlon Brando and Marty Sheen, would I, at that time, have more magical and, in a way, telling moments
Какая элегантная фактура.
It has a nice sheen about it.
А ты думаешь, что мы просто проходили мимо, и решили посмотреть, как ты натираешь себя до блеска?
What do you think £ ¬ we just came up here to watch you buff yourself to a high sheen?
Чарли Шин?
Charlie Sheen?
Альбом звучит так свежо и бодро... он сделан по-настоящему профессионально... и это делает песни хитами.
The whole album has a clear, crisp sound and a new sheen of consummate professionalism that really gives the songs a big boost.
Марти Шин говорит, что она первоклассная.
Marty Sheen says it's top-notch.
- Мартин Шин, и я снимаюсь в сериале "Западное крыло"
I'm Martin Sheen, and I'm with the cast of The West Wing.
Под скромным жильем они подразумевают мотель, где находятся только больные и убогие.
Their idea of discretion is to choose a motel whose only clients are blood, come and afro sheen.
Что ж, он высокий, у него голубые глаза и греческий профиль.
like coal with an emerald sheen.
Я как Чарли Шин в "Блаженный Дьявол"
But I'm like Charlie Sheen and Gloria Estefan.
У СИ-4 тот же вид и пластиковый блеск, что и у глины.
C-4 has a plastic sheen and a putty-like consistency.
- Да, не могло, но мне кажется, что красный цвет помаде не клюквенный сок дает.
Well, it didn't, but I'm guessing that the lipstick's ruby-red sheen didn't come from crushed cranberries.
Ничего не видно в ровном блеске моря.
No rebound on the sea's glassy sheen
И полы натерты не до блеска.
And the floors, they've lost their sheen.
А то испачкаешься.
You don't want to spoil your sheen.
Ты, Di Caprio, Jack Nicholson, Matt Damon Alec Baldwin, Martin Sheen.
There's you, DiCaprio, Jack Nicholson, Matt Damon..... Alec Baldwin, Martin Sheen.
Ты едешь не в ту сторону! Наконец-то я догнал Барри Шина и его дружочка.
You're going the wrong way! ENGINE WHINES 'Eventually, though, I caught up with Barry Sheen and his boyfriend.'
Как тот актёр?
You're thinking of Charlie Sheen.
Это Чарли Шин сказал.
Charlie sheen said that.
Что вы думаете о поступке Чарли Шина?
What do you think of what Charlie Sheen did?
Я в восторге от его поступка!
I love what Charlie Sheen did!
Я придаю ему блеск.
I put a sheen on it.
И какой внешний вид!
And it has such a beautiful sheen.
Прямо в точку, Чарли Шин.
Spot on, charlie sheen,
некоторые из них падают обратно на поверхность, придавая спутнику его мерцающее белоснежное сияние.
Some of it falls back onto the surface, giving the moon its reflective icy sheen.
ќ, благодарю вас,'арли Ўин!
- Oh, thank you,'harlie sheen.
Он из семьи Шинов, из актерской династии, и все же он решил быть мексиканцем.
He's a Sheen, he's from an acting dynasty, yet he chooses to be Mexican.
Хотя новая версия "Мистер Шин" меня весьма впечатлила.
Though I've been very impressed with the new version of Mr Sheen.
А вот Т.С. Элиот направляется выпить первый стаканчик мартини, сияя выпуклыми линзами очков и безукоризненностью костюма.
And there goes TS Eliot, bound for his first Martini of the day, with his gig-lamps and his immaculate sheen.
Так мы можем видеть верные пути в жизни, когда мы ослеплены сомнением и страхом.
That, and the fact that he's got a permanent sheen of nixonian flop sweat.
♪ Чарли Шин благодарен своим шлюхам ♪
Charlie Sheen is thankful for his whores
Мартин Шин, Марлон Брандо.
Martin Sheen, marion Brando.
Кто я, Чарли Шин?
Who am I, Charlie Sheen?
Если ты продолжишь щелкать, то испортишь её.
Keep futzing with the ring, you tarnish the sheen.
На его шерсти
You can probably tell by the sheen on his coat.
Через две минуты этот парень будет безумнее, чем Чарли Шин.
In two minutes, the guy's gonna be crazier than Charlie Sheen.
... такой блестящий..
T-Too much sheen?
Даже Чарли Шина.
Even Charles Sheen.
Как ты перешел от Чарли Шина до Чарли Брауна, от Бара до Митцва?
How you went from Charlie Sheen to Charlie Brown, from Bar to Mitzvah?
Это Высмеивание Чарли Шина на Comedy Central, при поддержке дезодоранта Axe и FIFA 12.
This is the Comedy Central Roast of Charlie Sheen, brought to you by Axe body spray and FIFA Soccer 12.
Когда я по ней проходила дверь одной из кают открылась и эта девица Луиз
An odd time for a blue sheen.
- Ман-Шин.
Ma-Sheen.
Шин?
- Sheen?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]