English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Inglês / [ S ] / Shoots

Shoots tradutor Inglês

1,118 parallel translation
Я попал в дырку, попал.
He shoots, he scores!
Пишущей маленькие чувственные строфы в перерывах между фотосессиями и...
Writing transporting little... verses in between fashion shoots and...
- Да, если он застрелит кого то знаменитого.
- Yeah if he shoots someone famous.
Запомни, Том. Вот эта кнопка открывает двери, а вот эта вываливает отходы.
This button opens the doors and this one shoots the sewage out.
Вот эта открывает, а эта вываливает?
( Tom ) This for the doors and this shoots the stuff out?
Нет, я сразу после того, как тот парень застрелится.
No, I'm on right after this guy shoots himself.
Стреляет метко.
Shoots neatly.
Стреляет 500 раундах Full Metal Jacket, 9-мм Люгер в 1270 футов в секунду.
It shoots 500 rounds of full metal jacket, 9-millimeter Luger at 1,270 feet per second.
где мальчишек-проституток... чтобы снимать безгондонный секс... что самопально производите дома!
Or about porno shoots with Krysa, where you force the boys to have unprotected sex and stuff them with drugs... The drugs that you produce yourselves at home!
Это огнестрельное оружие. Оно стреляет подобно Вашему выстрелу стрелой из лука.
It's a firearm, it shoots like your bow shoots an arrow.
Знаешь, мне нравится работать на себя, у этого есть свои преимущества... я сам планирую своё время, никто не стреляет мне в ногу.
Well, you know, bein'in business for yourself has its advantages - make my own hours, nobody shoots me in the leg.
А потом он пристрелил Скотта.
Then he shoots Scott.
Постой. Ты колешься героином и бегаешь по пять миль?
You and shoots you ran 8 km?
А если он пальнет из этой хреновины?
What if he shoots us with that rifle?
Прежде, чем он застрелит меня?
Before he shoots me?
Часто ездит в Майами.
He shoots down to Miami every couple of weeks. He can help you out.
Бросок!
He shoots!
Посмотрите на это!
Shoots it!
Что?
- Shoots them!
Сделал смертельную инъекцию тетке в Треллеборге и вырезал ей глаза, поехал в Стокгольм, застрелил учительницу, опять вырезал глаза, и пять дней спустя зарезал солдата Армии спасения в Сундсвале.
First he injects a dead bride in Trelleborg - then shoots a teacher in Stockholm And slaughters a salvation army sister in Sundsvall five days later...
Хочу видеть, как она кричит, хочу шлепать ее по заднице и трахать.
And then I wanna... flip her ass over and pump her even more. And so hard that my dick shoots right through her.
Иногда он доходит до состояния, когда из него выходит липкая жидкость - сперма.
Well, sometimes it gets so excited that a sticky, milky substance shoots out.
Ныне тебя воспою, о Вакх, воспою и деревья, дикие леса и плод неспешно растущей маслины.
This much of tillage and of heavenly signs ; Now I sing of you, Bacchus, and of the shoots of trees - and of the shoots of a slowly growing olive tree.
Уличный безумец просит у судьи мелочь, судья отшивает его, а он стреляет ему в грудь?
A street crazy asks the judge for spare change, the judge blows him off and he shoots the judge in the chest?
Висит на пружине и со свистом вылетает из твоей задницы?
Why wasn't it on some contraption that shoots out your ass?
Он снимает для Элль, как бы, регулярно.
He shoots for Elle on, like, a regular basis.
Ранней весною Цветок папоротника, взметнулся, подобно руке прямо посередине горного склона
In early spring the fern blossom shoots up like a hand right smack in the middle of the mountainside
Кому-то надо вставить боевой патрон.
Well, fill in the blank, whoever it'll be that shoots him.
Застрелит их всех.
Then he shoots them.
нм дюк 2 хкх 3 нвепедх он лме... мн ъ ме дслюк н бшярпекюу, ъ рнкэйн н днярхфемхх.
He shoots two or three rounds at me. But I don't think about the shots, I just run.
Когда я волнуюсь, мои руки выстреливают, и я не могу контролировать их.
When I get nervous, my arm shoots out, and I can't control it.
- ударяет, забивает!
- shoots, scores!
Но в то же время такой опасный, и стреляет в плохих парней.
But like a really tough one who shoots bad guys.
Парень стреляет в него в темноте, попадает в столбик кровати - или ещё куда-то, из-за боли в груди он думает, что в него стреляли.
The guy shoots at him in the dark, hits the bedpost or whatever, the pain in his chest makes him think he's been hit.
Следующий, кто откроет рот, получит это, понятно?
Next person who shoots his mouth off gets this!
А что если он решит сначала стрелять, а потом брать пленных?
What if he shoots first and takes prisoners later?
Никто, никто не стреляет без команды!
And no one... no one shoots till I shoot first.
Я повернулся, этот хорёк выстрелил мне в спину.
We turn around to walk away. This little weasel shoots me in the back.
Тот, кто собьёт банку первым, стреляет в воробья.
Whoever hits the can first shoots the sparrow.
Да, он попал!
Yes, he shoots!
А как бы ты отреагировала, если бы я сказал, что он просовывал ростки бамбука сквозь мои пальцы?
This how you'd react if I told you he shoved bamboo shoots up my fingernails?
Ликн, а где шалот?
Liên, those shallots shoots?
Так, ладно, он стреляет из этого пистолета, пах-пах-пах.
Okay, so he shoots this gun, pop-pop-pop.
Джи его убивает.
G shoots him dead.
И теперь здесь... он держит камеру после выстрела в Джи.
And it's right here that... he keeps the camera rolling after he shoots G.
Перебил твоего козыря у тебя под носом.
Shoots the trump from right out under your nose.
Знаменитая сцена, когда мужчина убивает сына, потому что тот не дал ему сделать папиросу.
The scene where the man shoots his son because he'd taken his tobacco...
Стреляй парень.
Boy shoots.
Хотел бы я посмотреть на твои съемки.
I want to see one of your shoots one day.
Выстреливает через нос.
Shoots out through the nose.
Вряд ли ты снова её увидишь, если она тебя пошлёт.
It's not like you'll ever see her again if she shoots you down.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]