Shots tradutor Inglês
5,042 parallel translation
Винс дал мне задание просмотреть ориентировки.
Vince just gave me some cagey mug shots to look through.
Два вискаря.
( laughs ) Two shots, please.
Следующий раунд - за мной?
Next round of shots on me?
Ещё три рюмки писек!
Three more shots of crotch!
Нам ещё по рюмочке!
Can we get another round of shots, please?
- Письки!
- Crotch shots.
Стрельба в доме Грейсонов?
Shots fired at Grayson Manor?
Сделал несколько выстрелов...
Took a couple shots...
Я всем отсюда заправлю.
I'm calling the shots from in here.
– Три выстрела в сердце, да?
- Three shots to the chest, right?
Думаю, Винс стрельнул в меня пару лишних раз.
I think Vince took a couple extra shots at me.
Фотографии должны быть у вас на телефонах.
You should have mug shots on your phones.
Судя по костяшкам его пальцев, я бы сказал, что он отбивался.
Judging by his knuckles, I'd say he got a few shots in.
Кто будет будет выдвигать требования?
Who's calling the shots?
Он будет.
He calls the shots.
Когда входите, два выстрела вверх чтобы всем все стало понятно.
When you enter, two shots to make things clear.
Семь рюмок, вот как обычно это бывает.
Seven shots is usually how.
В здании перестрелка.
Shots fired inside the building.
Можно вас вместе снять разок? - Конечно.
Maybe I could get a couple shots of you two together?
Я отдаю приказы, и точка.
I call the shots, end of story.
Поспеши оторваться на мне по полной.
Go ahead and get your shots in now.
Верно, но полицию оправдывает то, что они не понимали : выстрелов было 3, а не 2.
Right, but in the cops'defense, they didn't realize that you fired three shots, not two.
Как думаешь, ты наснимал достаточно дублей?
Do you think you've gotten enough shots?
Слышу выстрелы.
Shots fired.
Нора, посвети ультрафиолетом, я возьму образцы и поедем отсюда.
Nora, switch to UV light, then I'll get some more shots, then we'll get out of here.
Пять выстрелов.
Five shots.
Внимание всем подразделениям, выстрелы раздались с патрулируемой территории.
Attention all units, shots fired at the patrolled area.
Два выстрела в спину, один в голову, из мощного оружия.
Two shots to the back, one to the head, high-powered weapon.
Только не промахнись.
Make sure they're clean head shots.
Снайбер должен был промазать, чтобы мистер Финч мне поверил.
The sniper shots were supposed to miss to scare Mr. Finch into trusting me.
Активная стрельба.
Multiple shots fired.
Да, так что трезвей, и сделай пару уколов пеницилина, потому что- -
Yes, so sober up and get a bunch of penicillin shots, because- -
Ты выкладываешь обнажённые фотки в сеть, и таким образом ёбари находят тебя?
You put skin shots on the internet, and that's how the Johns find you?
Ты выкладываешь обнажённые фотки в сеть, и таким образом ёбари находят тебя?
You put skin shots on the Internet, and that's how the johns find you.
Посмотрим, что Готтлиф сегодня скажет, но только из-за одного небольшого просчёта, одного позорного инцидента, не стоит думать, что у этого беспризорника все карты на руках, и что он може когда угодно сюда прикатить и утащить твоих детей в Бронкс.
Well, let's see what Gottlief says today, but just because you had one brief lapse in judgment, one mildly embarrassing incident, doesn't mean that that derelict has to call all the shots, to barge in here whenever he wants to, drag your children to the Bronx.
Я хочу, чтобы ты остался и сделал Мартину укол.
I want you to stay and give Martin his shots.
Знаю, это я должна делать ему уколы, я же его мать, верно?
I know I'm supposed to be the one giving him his shots'cause I'm his mother, right?
4 выстрела.
Four shots.
Ты не имеешь права называть выстрелы больше, норма.
You don't get to call the shots anymore, Norma.
Кто главный в нацистском братстве в Пеликан бей?
Hey, who, uh, who calls the shots for the Nazi Brotherhood at Pelican Bay?
Стрельба.
Multiple shots fired.
Решение принимать не тебе.
You don't get to call the shots.
Ни единого выстрела.
No shots fired,
Выстрелы!
Shots fired!
Как насчёт желешек и армрестлинга?
How about jell-o shots and arm wrestling?
Пять выстрелов в грудь.
Five shots in the chest, D.O.A.
Отстаешь на две рюмки, Линетти.
You're two shots behind, Linetti.
У нас стрельба.
Shots fired.
Не переношу выстрелы, иголки...
I don't do shots, or needles, or...
Их всех необходимо уничтожить!
Slamming shots, pissing in the streets, shouting "YOLO."
- Письки.
- Crotch shots.