English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Inglês / [ S ] / Silicon

Silicon tradutor Inglês

353 parallel translation
Железо и кремний, кислородно-водородная атмосфера, пустынная местность, жизни нет.
Iron-silicon base, oxygen-hydrogen atmosphere, largely arid, no discernible life.
Чистый кремний?
Pure silicon?
Например, на кремнии.
For instance, silicon.
Я слышал, что теоретически существует жизнь, основанная на кремнии.
Not necessarily. I've heard of the theoretical possibility of life based on silicon.
Но такая жизнь устроена совсем по-другому.
But silicon-based life would be of an entirely different order.
Который будет намного эффективнее против кремния.
Which I could adjust to be more effective against silicon.
Жизнь, основанная на кремнии, физически невозможна, особенно в кислородной атмосфере.
Silicon-based life is physiologically impossible, especially in an oxygen atmosphere.
Мистер Вандерберг, могу я узнать, на каком уровне вы обнаружили этот кремний?
Mr. Vanderberg, may I ask at which level you discovered the nodules of silicon?
Настраиваю мой трикодер на поиск кремния, капитан.
Adjusting my tricorder to register for silicon, captain.
- Нет, сэр, кремний.
- No, sir, silicon.
Кремний.
Silicon based.
Мы имеем дело с кремниевым существом из твердой породы, которое способно проходить сквозь них, как мы проходим сквозь воздух.
We are dealing with a silicon creature of the deep rocks, capable of moving through solid rock as easily as we move through the air.
У нас было оружие против кремния на полной мощности, но мы его ранили.
We had our weapons set for silicon and on full power, yet we only damaged it.
Я нашел залежи кремниевых друз.
I found a whole lair of these silicon nodules of yours.
Джим, напоминаю, что это кремниевое существо.
Kirk, out. Jim, I remind you that this is a silicon-based form of life.
И еще я нашел около миллиона тех кремниевых друз.
And I also found about a million of these silicon nodules.
Те круглые кремниевые друзы, которые вы собирали и разрушали, - это ее яйца.
Those round silicon nodules that you've been collecting and destroying, they're her eggs.
В основном, это кремний.
It's mostly silicon.
Ты занимался структурой бора и вроде даже успешно защитил в Варшаве диссертацию?
You dealt with the structure of boron and then the silicon? Your habilitation was about their practical applications.
Помните на Янусе-6, силиконовые существа...
You remember on Janus VI, the silicon creatures...
арбидные фонари... — иликоновое управление...
Acetylene lamps. Gosh, transverse interleaved suspension. Silicon finish...
Это кремний, хозяин.
That is silicon, Master,
Основанное на кремнии, лишенное глобулина...
Silicon-based, globulin-deficient,
Я имела в виду, форма жизни, основанная на кремнии, неслыханна, невозможна.
I meant a silicon-based life form is unknown, unheard of, impossible.
К9, что случится, если я соединю углеродистую и кремниевую микросхемы?
K9, what would happen if I connect the carbon circuit to the silicon circuit?
поляризованным кремнием... что позволяет ему долгое время сопротивляться... действию враждебной среды.
polarized silicon... which gives him a prolonged resistance... to adverse environmental conditions.
Сопрон - это неорганическое вещество на основе кремния, которое проявляет высокую электрическую активность.
Sopron is non-organic, silicon-based, and registers high electronic activity.
Порой мы слышим о возможных формах жизни, в которых углерод заменяется кремнием, или, например, жидкий аммиак заменяет жидкую воду.
Sometimes we hear about possible life forms in which silicon replaces carbon or perhaps, liquid ammonia replaces liquid water.
Но при температуре Марса невозможно существование основанных на кремнии молекул, способных нести генетический код.
But at Martian temperatures, there are no plausible silicon-based molecules which might carry a genetic code.
Для примера, блеск золота. или прозрачность тела, которое состоит из атомов кремния и кислорода.
For example, the glitter of gold or the transparency of the solid that's made from the atoms silicon and oxygen.
Например... кремний, кислород, магний, алюминий, железо - это те элементы из которых состоит Земля.
For example silicon, oxygen, magnesium, aluminum, iron those that make up the Earth.
Из семи кремний.
Seven makes silicon.
Мы бы нашли углерод, кислород, кремний.
We would find carbon, oxygen, silicon.
Кремний в камнях, кислород в воздухе, углерод в нашей ДНК, золото в наших банках и уран в ядерных арсеналах были созданы в тысячах световых лет от нас, миллиарды лет назад.
The silicon in the rocks, the oxygen in the air, the carbon in our DNA the gold in our banks, the uranium in our arsenals were all made thousands of light-years away and billions of years ago.
Углерод и кислород, кремний и железо.
Carbon and oxygen, silicon and iron.
Просто три кремниевых чипа.
Just three silicon chips.
На этом корабле находится весь народ Урбанки, девять миллиардов кремниевых чипов.
This ship contains the entire population of Urbanka, nine billion silicon chips.
Ему нужен кремний.
He's after the silicon.
- Одна из огромнейших компонент земной коры - это кремний.
- One of the biggest components of the Earth's crust is silicon.
О, кремниевый чип!
Oh, silicon chips!
Мы на основе углерода или кремния, нет разницы.
Whether we are based on carbon or silicon makes no fundamental difference.
первый кремниевый транзистор был изобретён здесь в 1949.
the silicon-based transistor was first proposed here in 1949.
силиконовый овраг!
silicon gulch!
силиконовые прерии!
silicon prairie!
силиконовый холм!
silicon hill!
силиконовая долина!
silicon valley!
Хотя мне не требуется пища, я заказываю полуорганический субстрат на силиконово-кремниевой основе.
Although I do not require sustenance I occasionally ingest semi-organic nutrient suspension in a silicon-based liquid medium.
Пришли мне две пары силиконовых затычек - тех, которыми я пользовался в Нью-Йорке.
Send two pairs of those silicon earplugs I used on my trip to New York.
Я работаю над новым экспериментом с биоактивным силиконом.
I'm working on a new experiment with bioactive silicon.
Силиконовая Впадина.
Silicon Valley.
Это кремниевая друза.
It's a silicon nodule.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]