English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Inglês / [ S ] / Spaceballs

Spaceballs tradutor Inglês

47 parallel translation
Мою дочь атаковали Космоболы.
My daughter's being attacked by Spaceballs.
Космоболы?
Spaceballs?
Космоболы.
Spaceballs.
Через считанные минуты Космоболы вернутся к нам, и сделают секир башка всем нам.
Any minute the Spaceballs will make a U-turn, head back this way and make us all dead.
Капрал, дайте мне видео кассету с фильмом " Космические яйца :
Corporal, get me the video cassette of " Spaceballs :
- "Космические яйца".
- "Spaceballs".
"Космоболы" - футболка.
"Spaceballs" - the T-shirt.
"Космоболы" - раскраска.
"Spaceballs" - the colouring book.
"Космоболы" - сумочка.
"Spaceballs" - the lunchbox.
"Космоболы" - быстрые завтраки
"Spaceballs" - the breakfast cereal.
"Космоболы" - огнемет!
"Spaceballs" - the flame thrower!
Не самое худшее. "Космоболы" - кукла.
Last, but not least. "Spaceballs" - the doll.
Удачи, мы несомненно встретимся снова в " Космоболы II :
God willing, we'll all meet again in " Spaceballs Il :
* Spaceballs
Spaceballs
* We're the Spaceballs
We're the Spaceballs
Космические яйца!
Spaceballs!
- * Hey, don't mess around - * With the Spaceballs
- Hey, don't mess around - With the Spaceballs
* The Spaceballs
The Spaceballs
Don't mess around - * With the Spaceballs
Don't mess around - With the Spaceballs
Spaceballs
Spaceballs
* Don't mess around with the Spaceballs
Don't mess around with the Spaceballs
* Cos we're the Spaceballs
Cos we're the Spaceballs
* By the Spaceballs
By the Spaceballs
Впервые увидев "Космические яйца", я мог поклясться...
Because when I saw Spaceballs for the first time, I could have sworn...
Ты пил со мной, ты смотрел со мной "Космические яйца".
You drank with me, you watched Spaceballs with me...
Джесс, ты знаешь так много цитат из "Космических яиц"
Jess, you know so many Spaceballs quotes.
А мне послышалось "магазин".
I thought you said, "Poor man's Spaceballs."
Будто, блядь... чувак, у которого нет денег ходит по магазинам?
So I was like, fuckin'... a guy, like, with no money, like, made Spaceballs?
Чувак без денег может ходить за покупками?
That a guy who had no money would make Spaceballs?
Но ты должна посмотреть фильм "Космические яйца".
Yeah. No, you should see Spaceballs.
Мы снимем все подушки, открутим ножки, вынем матрас и это всё будет намного проще!
But didn't Spaceballs do that 50 years ago?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]