Subs tradutor Inglês
255 parallel translation
Благодарим за английские субтитры Marang Team @ ViKi
Thank you for watching subs from Viki. See you next week!
Субтитры : natali1937
English subs : TCM Synch'd by : marooned2
- Там нет никаких подлодок.
There ain't any subs.
Если не мины, то подлодки.
If it ain't the mines, it's the subs.
если не подлодки, то бомбы.
If it ain't the subs, it's the bombs.
- Они не заплатили взносы.
- They won't pay their subs.
Почему путь из настоящего в будущее каждый раз так дорого обходится человеку? Subs by linyok
Why is it always so costly for man to move from the present to the future?
Семь атомных субмарин, находящихся в пределах полюса исчезли без следа.
"Seven polar atom subs... vanished without a trace."
- Отстаивал проекты атомных подлодок, словно дьявол. - И что?
- Fought like a demon for atomic subs.
"Утилизировать атомные подводные лодки".
"Ban the atomic test." "Junk the nuclear subs."
Subs JM2L @ KG
Subs JM2L @ KG
Синхронизация : wyxchari
Sincro : wyxchari Faltaba parte de los subs del principio que eran los finales del episodio anterior.
"ДОСЬЕ НА 51-го"
FILE 51 Custom subs by Drone139x CG
Перевод :
Translated by wickerman, based on subs transcribed and synched by tah.
leburs ( для клуба АртХаус, 2008 )
Subs synched for the 1.34GB rip ( remastered dvd )
Подводные лодки Knappen. Осло, Рождество 2008.
Subs by Knappen.
КОНЕЦ
Fan subs 2009 by Turdis / dresden
Или атомными субмаринами класса "Трайдент".
And Trident subs.
Это ядерные подлодки.
They're nuclear subs.
2 русские подлодки были замечены в 75 километрах отсюда.
Two Russian attack subs, a Tango and a Victor, were tracked to within 50 miles of here.
Вокруг рыскают русские.
We got Russian subs creeping around.
Translation by nickk
Translation by Chadamir from German Subs with help from Vlabes and Steff
После ухода всех лодок я поймал его снова и записал на пленку.
After all those subs took off, I caught it again and got it on tape.
Русские ударные лодки расставлены по всему восточному побережью.
Russian attack subs are now stationed off every east coast port.
В Нью-Джерси мы двигаемся вверх по побережью, а русские помимо более 100 Медведей Фокстротов собрали ударные лодки, за которыми идут несколько групп надводных судов.
The New Jersey is moving up the coast while the Russians, aside from over 100 Bear Foxtrots, have a row of subs and several surface groups.
Пиво, больше ничего нет.
- Subs, Tackman. Subs!
Русские субтитры :
Eng subs ripped by.. :
Джонс предназначен для взлома программного обеспечения подлодок.
Jones is set up to sample software from enemy subs.
Я уже съела 23 плохих сэндвича.
I've eaten 23 bad subs.
Субтитры : Gеlulа / SDl
subs by kitrinipapia
Скажи ему, что тут круто.
Tell him the subs are great.
Мы приготовили бомбардировщики для их тактических объектов. Огонь убьет большинство из них. После этого мы поднимем все самолёты с земли... и уничтожим их воздушные силы.
We prepare to take out their land-based missiles... with a massive nuclear strike... find and kill their subs... knock out whatever planes they have on the ground... and mobilize to destroy the ones they already have in the air.
Как насчет ракетных шахт и подлодок?
What about the missile silos, the subs?
Пройдены "Фаерволы", защитные сети, ракеты, подлодки.
We're past the firewalls, local defense nets, Minutemen, subs.
Две подлодки.
Two subs.
Лина? Субтитры : enrch321
V3. subs by Boris.
Я нечиста и нечистой останусь. subs by linyok
I am and shall remain a bilakoro!
Миллиарды креветок могут полностью ослепить сонар подводной лодки, и даже оглушить акустика.
They can white out a submarine's sonar through their headphones. Subs below the layer can hear absolutely nothing above it and subs above it can hear nothing below it.
Когда они перегнулись через перила, один из наших высокопоставленных правительственных хозяев подошёл ко мне и пьяно размышлял, он надеялся, что их не рвёт на одну из их ядерных подлодок.
As they leaned over the rail, one of our high-level government hosts came up to me and drunkenly mused he hoped they weren't puking on one of their nuclear subs.
Он говорил об атомных подводных лодках.
He was talking about nuclear-powered subs.
Подводные лодки Израиля дизельные.
- Israeli subs are diesel-powered.
Русский перевод субтитров : shoorah
subs by kitrinipapia
Там были атомные подводные лодки.
They had nuclear subs there. They leaked.
Пепел и Снег
Ashes and Snow [SUBS por Gonzzza]
КОНЕЦ
subs by m.a. and schrphdn
Конец фильма
subs by ironhills
ironhills sekassir
subs by ironhills for KG
КОНЕЦ ФИЛЬМА
THE END [subs by Spartak2005, edited by adimond]
Несмотря на то, что сэр Конан Дойл не писал о юности Шерлока Холмса. И "познакомил" Холмса с доктором Ватсоном уже взрослыми. Мы не сочли бестактным предаться фантазиям на тему того, как всё могло бы сложиться, посвятив их, с искреннейшим почтением и нежной любовью автору и его бессмертным произведениям.
subs by tarun
За такого парня нужно бороться.
Subs by THIWANKA.
Перевод на русский :
subs by zdoon @ d-addicts. cB