English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Inglês / [ T ] / Talbot

Talbot tradutor Inglês

754 parallel translation
Король наш Гарри, Бедфорд, Эксетер, Граф Уорик, Толбот,
Harry the king, Bedford and Exeter, Warwick and Talbot,
Мистер Талбот прислал розы.
Mr. Talbot sent the roses.
Мистер Талбот.
Mr. Talbot.
А что с Талботом?
What about talbot?
Пэт, до тех пор пока ты не решишь вопрос с Талботом раз и навсегда, нам будет нечего сказать друг другу.
Pat, until you get this talbot thing Straightened out once and for all, There isn't anything more we can say to each other.
Вы не скажите мистеру Талботу, что я здесь?
Would you tell mr. Talbot that i'm here?
Ты встречалась с Талботом.
You've seen talbot.
Ты говорил, что единственное, что разобщает нас это ситуация с Талботом.
Not after - You said the only thing to be straightened out Between us was the talbot business.
"Τальбо", с кожаными сиденьями, припарковал на улице.
Yes, Talbot with leather seats. It's parked in the Rue de Berri, opposite the Lancaster.
Нэт, вы с Морганом и Талботом займетесь проверкой информации.
Nat, you and Morgan and Talbot, you're the research division.
Морган, Талбот, идите с ним.
Morgan, Talbot, you go with him.
Посмотри-ка на этот Тальбо.
Just look at that great Talbot.
Миссис Талбот уже уходит.
Mrs. Talbot was just leaving.
Миссис Талбот, вам не стоит разводиться со своим мужем.
Mrs. Talbot, you will never divorce your husband.
Миссис Талбот, я знаю, что это тяжело, но это одна из процедур, которая сопутствует разводу.
Mrs. Talbot, I know this is painful, but it's one of those things that have to be done when you plan a divorce.
- Миссис Талбот, пожалуйста...
Mrs. Talbot, please...
- Миссис Талбот.
Mrs. Talbot.
Доктор Талбот, я, конечно же, с большим удовольствием желал бы получить такие деньги, но я не могу вам помочь найти то, чего не существует.
Dr. Talbot, as much as I would enjoy earning your money, I cannot help you find something which doesn't exist.
Доктор Талбот, вот мы и снова встретились.
Dr. Talbot, we meet again. I've been expecting you.
Я приехала сюда, чтобы умереть, доктор Талбот, но прежде, чем старые женщины племени Нанду умирают, они получают последний шанс вновь стать молодыми. Они получают несколько дней счастья и любви прежде, чем превратятся в пыль.
I came here to die, Dr. Talbot, but before the old women of Nandos die, they receive the final gift of youth again, a few days of happiness and love before they wither to dust.
Миссис Талбот, теперь, когда Малла дала вам шанс стать вновь молодой, думаю, что в знак своей признательности, вам следует подарить ей своё чудесное золотое ожерелье.
Mrs. Talbot, now that Malla has given you the precious gift of youth, I think it only fitting you show your appreciation and give her your beautiful gold necklace.
Миссис Талбот подробно мне вас описала.
Mrs. Talbot described you in detail.
Миссис Талбот?
Mrs. Talbot?
Мисс Грегг, оформите чек на 5,000 долларов для миссис Талбот.
Miss Gregg, will you make out a check for Mrs. Paul Talbot for $ 5,000?
Миссис Талбот дома?
Mrs. Paul Talbot in?
Офицер, я адвокат миссис Талбот.
Officer, I'm Mrs. Talbot's attorney.
Если бы я только знал, в чем миссис Талбот обвиняется, может быть, я мог бы чем-нибудь вам быть полезен?
If I knew what Mrs. Talbot is accused of, maybe I could... Maybe I could help.
Свидетели? И они смогли опознать, что это была именно миссис Талбот?
Witnesses that could identify Mrs. Talbot?
А там был указан адрес миссис Талбот.
This address. Mrs. Paul Talbot.
Но миссис Талбот не могла его совершить.
Then it couldn't have been Mrs. Talbot.
Готов подтвердить, что бриллиантовое ожерелье миссис Талбот находится сейчас здесь.
Mrs. Talbot's diamonds are right here.
У мсье Эмиля синий автомобиль. Тэлбот. И седые усы.
Mr. Émile has a blue Talbot and a gray moustache.
- Я боюсь, Мисс Талбот ошибается.
- I'm afraid Miss Talbot is mistaken.
Мисс Талбот весьма ошибается.
Miss Talbot is quite mistaken.
Мисс Талбот, почему?
Miss Talbot, why?
- Я уважаю чувства, сэр, Но я знал Мисс Талбот всю свою жизнь.
- I respect the sentiment, sir, but I have known Miss Talbot all her life.
- Мисс Талбот свидетель.
- Miss Talbot was a witness.
Доктор Толбот, региональные органы здравоохранения.
Dr Talbot, Regional Health Authority.
Миссис Талбот, вы являетесь адвокатом мистера Лазло?
Mrs. Talbot, are you here as Mr. Laszlo's attorney?
- Здравствуйте, миссис Талбот.
- How do you do, Mrs. Talbot?
Миссис Талбот, вам следует знать, что венгерское правительство уже подписало бумаги об экстрадиции.
Mrs. Talbot, you should know the Hungarian government... - has already filed for extradition.
- Она возвращается к Гарри Талботу.
- She returns to Harry Talbot.
Принесите мне скотч и бутылку того, что будет пить миссис Талбот.
Bring me a Scotch and a bottle of whatever Mrs. Talbot's drinking.
- Доброе утро, мистер Талбот.
- Good morning, Mr. Talbot.
Расскажите, как из Лазло вы превратились в Талбот?
So how does a Laszlo become a Talbot?
Например, он не хотел быть Талботом, также, как я не хотела быть Лазло.
Like he didn't wanna be a Talbot anymore... and I didn't want to stay a Laszlo.
Вы мне нравились, миссис Талбот.
You know, I liked you, Mrs. Talbot.
Мне кажется, вам стоит найти другого адвоката, миссис Талбот.
I think maybe you should get another lawyer, Mrs. Talbot.
Мне кажется, логика у вас хромает, миссис Талбот, но, может, с ней будет получше в суде.
I fail to see how you can equate one with the other, Mrs. Talbot... but maybe you can in court.
Миссис Талбот, хотите что-нибудь заявить?
Any statement, Mrs. Talbot?
Миссис Талбот.
- Mrs. Talbot.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]