Tampa tradutor Inglês
293 parallel translation
От Ванкувера вдоль побережья Тихого океана, вокруг изгиба Мексиканского залива, по атлантическому побережью от Тампы до Галифакса, в каждом крупном порту Северной Америки находятся штабы международного профсоюза моряков.
From Vancouver, along the Pacific coast, around the great curve of the Gulf of Mexico, up the rim of the Atlantic from Tampa to Halifax, in every major North American port, close by the waterfront, there is a headquarters of the of the Seafarers International Union.
Тампа ближе.
Tampa is closer.
Митчелл отвергает любые обвинения и называет историю "смехотворной". Новые обвинения так же вызвали ответную реакцию со стороны вице-президента Агню,..
The new charge also brought a response from Vice President Agnew... at his stop in Tampa.
Ну, если они начнут называть нас проклятыми лжецами, нам лучше начать занимать оборону.
When do you think they'll start doing that? When they get out of Tampa.
Я пытался связаться с Форрестом, но пока безуспешно.
Doug, your buddy Forrest doesn't answer from Tampa.
Школа пилотов Тампы, здраствуйте.
Tampa Flying School.
Ты должен поехать в Тампу, и убедить Форреста вернуться на службу.
Your assignment is to fly to Tampa. Convince Forrest to work with you.
Джимми и Tомми cобирaлиcь в Taмпу нa выxодныx. Коe-что зaбрaть для мeня.
Jimmy and Tommy were going to Tampa this weekend to pick up something for me.
Как той дуре в Тампе.
Just like that stupid girl in Tampa.
ѕоезд серебр € на € звезда на " ампу и ћайами, ќтправлением в 11 : 30 будет отправлен с 19-го пути.
MAN : Now boarding on Track 19. All reserved on the 11 : 30 Amtrak Silver Star bound for Tampa and Miami.
Ќа "ампу и ћайами отправлением в 11 : 30." анимайте места.
Last call, Track 19 the 11 : 30 Amtrak Silver Star bound for Tampa and Miami.
Я должен что-то делать - на меня несутся защитники Тампа Бэй!
I've gotta do something. The Tampa Bay defense is coming right at me!
- Тампа-Бэй - отвратная команда.
- Tampa Bay's got a terrible team.
Я должен что-то делать - на меня несутся защитники "Тампа-Бэй"!
I've gotta do something because the Tampa Bay team's coming right at me!
"Тампа-Бэй" - отвратная команда
Tampa Bay's got a terrible team.
ѕереезд во'лориду будет потр € сением, хот € все очень хорошо отзываютс € о " ампе.
I'm afraid Florida would really be a shock... although everybody I've talked to just says great things about Tampa.
Пивцы должны победить Индианаполис, чтобы попасть в Шарлотт. Тогда они играют в Национальной Восточной Группе Север против Тэмпа.
With last night's victory over Boston the Beers must beat Indianapolis to advance to Charlotte, then to the National Eastern Division North to play Tampa.
Нет, я говорю о выездном корреспонденте из Тампы.
No, I'm talking about the drive-time guy, worked out of Tampa?
Постараюсь послушать его, когда в следующий раз буду в Тампе.
I'll try to catch him the next time I'm in Tampa. In the mornin'.
- Рэйнджеры против Молний из Тампа Бэй.
- Rangers against the Tampa Bay Lightning.
Открыл прокат водных мотоциклов.
He rents jet skis down in the Tampa-St.Pete area.
Никаких пустых разговоров.
None of this asking him how the Tampa Bay'Eers are doing.
К востоку от 5 между Тампа и Реседа.
East of the 5 between Tampa and Reseda.
Она умерла от передозировки в Тампе, когда ему было четыре года.
SHE O.D.'d IN... TAMPA WHEN HE WAS FOUR.
Он раскручивал одну аферу с импортом товаров для одного парня в Тампе.
He's running some sort of scam importing merchandise for some guy in Tampa.
Несколько лет назад мы работали в Тампе на местного головореза.
A few years ago we were working in Tampa for a local goon.
Или жалобы, когда он опять станет Фредом Ларсеном, дантистом из Тампа ( США, штат Флорида )
Or complain when he goes back to being Fred Larson, Tampa dentist.
Таймшер в Тампе?
TIME-SHARE IN TAMPA?
Мы в Тампе, штат Флорида выступали с Госси Магги, теперь оба прибыли к вам сюда, чтобы схватить пару приемов у опытных парней.
Just blew in from Tampa, Florida. Me and my partner, Gossie McGee, came here, you know, want to fatten up our style. Cop some licks from some more experienced cats.
Вчера с побережья залива Тампа одному жителю удалось заснять удивительного сорви-голову.
Off the coast of Tampa Bay yesterday, one lucky cameraman happened to catch an unusual aquatic daredevil.
- Мой внук - врач, он живет в Тампе.
- I have a grandson, a doctor over in Tampa.
Сочтёмся за то дело в Тампе.
Figure that makes us even for the Tampa job.
И чем же ты сочтёшься за то дело в Тампе?
What could possibly make us even for the Tampa job?
Выходец из Тампы, что во Флориде но сейчас выступает за Лас-Вегас, Невада ныне действующий, неоспоримый, ни разу не проигравший знаменитый чемпион мира Мейсон Диксон!
Originally from Tampa, Florida but now fighting out of Las Vegas, Nevada the reigning undisputed, undefeated heavyweight champion of the world Mason "The Line" Dixon!
Джейсон МасУччи ездил в ТАмпу к матери и говорит, видел Вито на курсах похудания.
Jason Masucci was down in Tampa visiting his mother, thought he saw Vito in a Jenny Craig.
Вы же помните ту обнаженную статую, которая взбудоражила всю Тампу?
You remember the naked statue that caused such a fuss in Tampa?
Он живет в Тампе.
He lives in Tampa.
Помнишь ту официантку в Тэмпо?
Remember that waitress in Tampa?
Заканчиваю досье на сбежавшего заключенного из Тампы.
Just finishing some IRs on that fugitive recovery out of Tampa
Наибольший урон в Тампе.
Tampa's supposedly a disaster area.
У меня есть дочь в Тампе!
I got a daughter in tampa!
Как насчет Тампы?
What about tampa?
"Тампа Бэй" - 24.
Tampa Bay 24.
96 год, концерт в Тампе.
From his'96 Tampa concert?
Каждому такой нужен.
All of a sudden, every joker in tampa's got to have them.
Я работаю в Тампе.
I work up in tampa.
Они накрыли операцию в Тампе. Дела больше нет.
They shut down the operation in tampa. it's done.
Они накрыли операцию в Тампе.
They busted the operation in tampa.
Какая операция в Тампе?
What operation in tampa?
- Нет!
... Tampa, site of Super Bowl 35, coming up on Sunday and today is media day... no!
- Суперкубок возвращается в Тэмпу вместе... - Сколько?
... we'll come back, see if we can get a couple more Giants on before their hour has come and gone... the Super Bowl returns to Tampa... how much?