Thai tradutor Inglês
714 parallel translation
- Капуста кале, цветная капуста, тайские бобы мунг...
Eh. - Kale, cauliflower, Thai mung beans... ( groaning )
Давай сегодня поужинаем в новом тайском ресторанчике.
Tonight, for dinner, let's check out that new Thai place.
"Двойной дайкири со льдом". Пляжный костюм из синих брючек с повязкой из тайского шёлка.
Next is "Double Frozen Daiquiris," a beach costume with sleek pants with a wraparound of Thai silk.
Мы направляемся в сторону порта д'Отей.
We are on the West highway near the Thai exit.
А, тайский гашиш, что ли?
- Oh, Thai stick.
Небольшая тайская палочка.
Little Thai stick.
Тебе понравится.
You guys like Thai sticks?
Нет, я не хочу никаких тайских палочек и не хочу расслабляться.
No. I don't want any Thai stick, and I don't want to get cooled out, whatever that means.
- Тайская палочка.
- It's Thai stick.
- Ты не пробовала тайскую?
You never had Thai? No.
Я выучил Кулак Ханга, а также владею тайским боксом. Если я соединю два стиля мне не будет равных.
I know Hung Fist, and have learnt Thai Boxing too lf l combine the 2 styles they are no match to me
Я буду биться против Ах Мут Ша - чемпиона мира по тайскому боксу.
You're against Ah Mut Sha, the Thai Boxing Champion
Его соперник... китайско-тайский боксер - Конг Юн Санг.
His challenger is... a Chinese-Thai, Kong Yuen Sang
А, про эту штуку косоглазых.
This some bad-ass Thai stick, man.
- Может быть таиландская?
- How about Thai?
Надеюсь-надеюсь-надеюсь, что не совершил ошибку, позволив выбирать ему, ведь в тайском я не силён, как бы нам не пришлось есть собачьи хвосты.
I hope, I hope I didn't make a mistake... by letting him order... because I don't speak Thai so good... and we might have wound up eating puppy-dog tails.
Я парню не верю, но мне хочется ему доверять, потому что, товар был из Таиланда, отличного качества
I didn't trust the guy, but I wanted to believe him, because if it really was Thai stick, then it was great.
Тайланд, может быть?
Thai, maybe?
эту ходячую гору мускулов зовут Сагат он чемпион по му тай ( тайский бокс ) и признан национальным героем на Таиланде
This is a fighter named Sagat. He`s known as the Muay Thai "King of Fighters" in Thailand. He ´ s considered a hero there.
Эй, фокусировщик, у меня есть чуть тайского плана.
Hey, focus puller, I got some good thai stick.
Он треплется, как тайская шлюха.
He's talking like a Thai hooker.
Я буду Тайскую куриную пиццу.
I'll have the Thai chicken pizza.
Он планировал бомбёжку Ханоя после плохой тайской еды.
He planned the Hanoi bombing after a bad Thai meal.
Как насчет тайской кухни?
How about some nice Thai food?
Этот мужик гонится за нами!
Thai's the man who follows us!
Как у тебя было с этой психопаткой из Тайланда?
How did you make out with that psychopathic Thai girl?
Ну, иногда в тайском.
Well, sometimes Thai.
Ќе, € училс €, но большую часть времени провЄлЕ в разных подсобных здани € х.
- Oh, yeah, yeah. No, I did, but, you know, I spent most of my time occupying various administration buildings, smoking a lot of Thai stick,
- Юбича. Таиланд.
Yubicha, Thai
Да, я занимаюсь тайским боксом. Недавно начал ходить.
I've taken up Thai boxing.
Тайское, может быть мексиканское.
Thai, maybe Mexican.
- За углом тайский ресторанчик... сын владельца регулярно приносит мне... бесплатную лапшу.
I know a great Thai place around the corner... where the owner's son practically always sends over... a complementary order of mee krob.
Гей, натурал, бисексуал, таец, китаец - все они не любят перемены.
Gay, straight, bi, Thai, they don't like change.
"В будущем не будем есть тайскую кухню."
"ln the future, let's avoid Thai food".
Это же на тайском.
This is in Thai.
Оно было на тайском или на английском?
Was it in English or Thai?
Ведь ясно, что я не умею читать по-тайски.
Clearly, I can't read Thai.
Значит, вы - тайец?
You say you're Thai?
Тайцы - хорошие друзья.
Thai people is good friends.
У тайцев нет друг от друга секретов.
No secrets between Thai friends.
"Волшебный мир тайской кухни"?
The Wok-y World of Thai Cooking?
Этим летом я ещё записался на курсы тайской кухни.
I'm taking a Thai cooking course this summer.
Теперь добавляем тайскую лапшу.
Now we add some Pad Thai noodle.
Бен любит тайскую кухню?
Does Ben like Thai food?
- Да, я сейчас туда с друзьями еду. - С какими друзьями?
I smoked enough thai, weren't it be?
Он не знает Херби - парня, который забивает косяк рядом с ним.
- But it's not working. - Ah, I just remembered, man. Millsy's coming down next week with some Thai.
- как гашиш.
- Iike Thai stick.
Чёрт с ним, оденься как хочешь.
Thai, Chinese, I'll eat anything, sir!
Или о телефонном разговоре с Таиландом.
Or how about your little phone call in Thai?
Тайский бокс!
Hump, Thai boxing!
( black'thai'- обожженная тайская еда )
This report is first rate!