Thesaurus tradutor Inglês
42 parallel translation
- Бoльшe пoдxoдит "xoдячий cлoвapь".
Thesaurus boy, I think, is more appropriate.
Извини. Я...
Must buy a thesaurus
Джон, если бы ты посмотрел "нормальный" в словаре, ты скорее всего увидел бы слова "ординарный" ( обычный ).
John, if you were to look up "normal" in a thesaurus, you would probably see the word, "ordinary."
Количество синонимов, которые они употребили к слову "манипулятивный" не оставляет сомнений, что перед ними был словарь для этого.
The number of different words they had for "manipulative" there's no way they didn't have a thesaurus with them.
И авторы, наверное, сидят со словарём синонимов в руках, выискивая слова подлиннее, чтобы поиздеваться над английским языком.
And the writers must sit around with a thesaurus just seeking out four-syllable ways to abuse the English language.
- Воспользуйся тезаурусом.
- Why don't you use your thesaurus?
Выделяешь слово, которое надо изменить, нажимаешь "сервис" и тезаурус генерирует... И выдает.
Here, highlight the word you want to change, go under "tools" and the thesaurus generates- - Gives.
Я пользовался тезаурусом.
It's smart. I used a thesaurus.
Тебе не нужен никакой тезаурус.
You don't need a thesaurus.
В словаре есть ещё слова на букву "Д".
There's a thesaurus in the library. "Yeah" is under "Y."
Например, справочник?
- Like a thesaurus? What?
Боже, ты прям как большое блондинистое сокровище
God, it's like you're a big, blonde thesaurus.
Не уверена. Я не захватила толковый словарь.
I'm not sure.I didn't have my thesaurus with me.
Прямо из словаря стереотипов.
Right to the stereotype thesaurus.
Честь и слава вам и вашим словарям синонимов, мистер Хамфри, но тут проблема с вашим заявлением.
Kudos to you and your inner thesaurus, mr. Humphrey, But there's a problem with your application.
Нам необходима выборка.
We need a thesaurus.
Клево.
Cool. I'll get a thesaurus.
А как насчет "thesaurus"?
Is that Latin?
Это другое слово. "Thesaurus" означает "сокровищница", или "хранилище".
a repository.
Т.е. твою тыльную часть можно назвать "сокровищницей".
You might refer to your backside as a thesaurus.
Чувствую себя гребаным словарем.
I feel like a goddamn thesaurus.
Она даже на школьный бал пришла с энциклопедией.
She went to prom with a thesaurus.
Возьмите энциклопедию.
Bring a thesaurus.
Ты как раз вовремя, мой мини-словарик.
You are just in time, my mini thesaurus.
У тебя там словарь синонимов по сиськам?
What, are you reading from a boob thesaurus?
Это не женщина, а толковый словарь какой-то.
The woman must have a thesaurus.
Боже, ты что, носишь с собой толковый словарь?
Geez. What, did you carry a thesaurus around with you?
Я пойду пополню свой словарный запас.
I'm gonna go study my thesaurus.
– Тако. Карамелька у нас как тезаурус по слову "вагина".
Jelly is a vagina thesaurus.
Да, тут придется согласиться с ходячим словарём Даля в этом вопросе.
Yeah, I'll have to agree with the walking thesaurus on that one.
Никогда больше не называй меня словарём.
Do not ever call me a thesaurus.
Знаете, я сегодня просматривала словарь синонимов в телефоне и выбрала слово вако.
Actually, I was looking through the thesaurus on my phone this morning... and I've decided to go with wacko.
Мы будем говорить, или ты собрался утопить меня в цитатах из энциклопедии? !
Are we gonna talk or are you just gonna quote the thesaurus at me?
Неси словарь!
Fetch the thesaurus!
Если бы ты использовала словарь, ты бы нашла слово и получше, чем "психопат".
If you use the thesaurus, You could come up with a nicer word than "nutbag."
Вообще-то, ты ведешь себя толково, но я ценю твое внимание к деталям.
Actually, you're being a thesaurus, but I appreciate your attention to detail.
Так, девочки, словарик у неё есть.
All right, ladies, she has a thesaurus.
Этот парень страшнее, чем лексиконозавр.
That guy's even scarier than a thesaurus-asaurus.
C каких пор ты интересуешься футболом?
That's good. Did you just find a thesaurus somewhere?
Толковый словарь, тезаурус, "Математические начала натурофилософии"...
Dictionary, thesaurus, Mathematical Principles of Natural Philosophy...
Ты планируешь пройтись по всему словарю синонимов?
Do you plan on running through the full thesaurus?
- Возможно.
- Do you have my thesaurus?