Threesome tradutor Inglês
502 parallel translation
- Как насчёт секса втроём?
It's a threesome then. could be fun.
Мьi стали жить втроем.
We became a threesome.
Почему бы нам не заняться этим втроем?
Why don't we make it a threesome, huh?
Я же не приглашаю вас на троих соображать.
I'm not inviting you for a threesome drink.
- У неё был секс втроем с двумя женатыми мужчинами.
She had a threesome with two married men.
Ему в богадельню пора, а он групповуху затеял.
He should be in a rest-home, not a threesome.
Рейчел сказала мне что ты умираешь от желания потрепаться с Дрю Беримор.
Rachel told me you were dying to have a threesome with me and Drew Barrymore.
Я не хочу защищать эту троицу.
I have a problem championing the rights of a threesome.
- И как это они.... втроём?
- Do they... as a threesome?
И вы считаете это основанием для брака втроём?
And that justifies being joined in matrimony? As a threesome?
Групповуха.
A threesome.
Или в троем.
Or a threesome.
А потом будет групповушка - ты, я и Мел Гибсон.
Well have a threesome you, me and Mel Gibson.
Эй, ты не думаешь, что они планируют групповушку?
Hey, you don't think theyre on for a threesome, do you?
Решили замутить на троих.
It's a threesome you're after.
- Джек предлагает это втроем.
Jack wants us to do a threesome.
- А со мной это однажды было.
- I had a threesome once, I think.
- Самое лучшее в тройке - быть приглашенной звездой.
The only way to do a threesome is to be the guest star.
- У меня никогда не было втроем.
- I've never done a threesome.
- У меня тоже не было втроем.
I've never done a threesome.
Ты даже стринги не носишь.
You in a threesome? You won't even wear a thong.
Ты только начнешь верить в свой сексуальный магнетизм, как застанешь себя с какой-то женщиной, а этот Джек свалит в туман.
You start thinking you're hot, then he brings up the threesome thing. Boom! Suddenly you're kissing another woman while he beats off.
Я умна и привлекательна, и могла бы дополнить любую пару.
Plenty of people should want me for a threesome.
- намекаешь, что я должна попробовать?
Do you think it means I should do it? Have a threesome?
Если Шарлотта только задумывалась, то остальные давно решились.
If Charlotte was actually considering a threesome, who wasn't?
Вы бы согласились взять меня третьей?
Would you do a threesome with me?
Выходит, избежать секса втроем невозможно... даже если ты в постели один... до тебя там кто-нибудь был обязательно.
So I guess you couldn't avoid a threesome... because even if you're the only person in the bed... someone has always been there before you.
Вы предлагаете секс втроем?
You want to do a threesome with me.
Мы практиковали секс втроем, потому что оба искали... чего-то или кого-то подходящего.
The reason we had the threesome is because we were both looking... for something or someone else.
Я поняла, как избежать тройственности :
And I realized the real appeal of the threesome :
Хотелось бы устроить небольшую групповушку, с Вернером и одной девушкой.
But I'd like to have a threesome. With Werner and a woman.
- Святая троица.
A threesome in absentia.
Еще и муж? Групповуха в машине?
A threesome in a car?
Эй, когда вы проводили свои обычные выходные на троих и лунный свет играл на ваших башках и жопах, вас это не смущало?
Hey, when you're doing the usual sort of threesome of a weekend and the moonlight's bouncing off your heads and arses, is that not confusing?
- Можем третьего позвать.
- We could have a threesome.
Итак, милая, эта штука втроём?
So, honey... this threesome thing?
Слушай, Джоуи... а у тебя когда-нибудь было это втроём?
Hey, Joe... did you ever have a threesome?
Итак, милая, эта штука втроём?
So, honey this threesome thing?
Слушай, Джоуи а у тебя когда-нибудь было это втроём?
Hey, Joe did you ever have a threesome?
- Это было не очень-то вежливо.
I DON'T MIND A THREESOME, ALTHOUGH HE'S KIND OF YOUNG.
Мы как-то раз занимались сексом втроем, но это было скорее анекдотом.
We did this threesome thing once, but it was more of a joke than anything else.
Секс втроем?
A threesome?
ќна особо не возражала, когда € платил по счетам. я бросил ее и встретил парочку, они € вно хотели замутить в троечка.
She doesn't mind much when I pay the bills. I ditch her and hook up with a couple who obviously want a threesome.
Нас не будет трое, стой здесь.
There won ´ t be a threesome, stay here.
Короче, прямо во время сеанса, я вижу как Джина и Мело целуются прямо в губы. Это было не круто, потому что это было грубое нарушение нашей этики.
So anyway, in the middle of our session I look up and I see Gina kissing Melo on the mouth which is not cool because it violates our threesome code of ethics.
Он влюбился в сына друга, который женился, и его похоронили с этим юношей и его женой. Потом семья решила, что это немного неприлично - такая вечная близость на троих в могиле. - В этой могиле тесновато!
He fell in love with the son of a friend, who married, and his body was actually buried with this boy he fell in love with and this boy's wife, until the family decided it was a bit of a stain to have this threesome in the grave forever.
Хочешь втроём, детка? ..
Hey, how about a threesome, baby?
Ни одна, хотя, я думаю, он надеялся на групповуху.
Neither of them, although I think he was hoping for a threesome.
Мы не занимались групповухой, пап.
We weren't having a threesome, dad.
Детруа
Threesome.
Возникает мысль о сексе втроём.
And then you try to make the best of a bad situation so you float the idea of a threesome.