Tookie tradutor Inglês
29 parallel translation
- Птица Туки-туки. Я люблю птиц.
Tookie-Tookie bird.
Туки сказала, маленькая обезьянка плачет. Джорж должен помочь ей.
Tookie say little monkey in trouble.
Туки.
- Tookie-Tookie.
Почему ты вечно хватаешь всё, что под клюв подвернётся?
- Tookie! I'm fed up with this felonious fowl stealing everything in the kitchen.
Джорж, почему ты так вырядился?
- Tookie-Tookie. George, what on earth are you doing?
Туки, найди Джоржа.
Tookie. Go find George.
Пока алчные браконьеры вздыхали и охали, таща и толкая клетку с тяжеленым приматом, верная Туки-туки, не жалея крыльев, спешила сообщить об этом событии. Она летела в Сан-Франциско, где Джорж из джунглей пытался приободрить Урсулу перед встречей с её родителями. Он учил её зову джунглей.
As the pesky poachers grunted and groaned... pushing and pulling the ponderous primate along... the trusty Tookie-Tookie bird was already winging to the rescue... making a bird-line for San Francisco... where George of the Jungle was trying to give the heiress Ursula... the courage to face her parents... by helping her discover the juju within.
Джорж очень рад видеть Туки.
George so happy to see Tookie.
Ты тоже, Туки.
And you too, Tookie.
Я думаю мы "ve установленный, что" приблизительно-каркают "и" tookie-tookie "Дон" t работа.
I think we've established that "ca-caw" and "tookie-tookie" don't work.
Это адресовано Прищепке Туки.
This one is addressed to Tookie Clothespin.
Во втором магазине я забыла свое кодовое имя, и представилась Туки Прищепка.
Oh, I forgot my code name at the second store I tested, so I told'em it was Tookie Clothespin.
Считаешь, назвать себя Сквиги Бэкингем или Туки Прищепка - такое же правонарушение, как лесной пожар?
You're putting calling myself Squeegy Beckinheim and Tookie Clothespin on a level with starting a forest fire?
Туки Барроуз обычно использует молнии.
Tookie Burroughs used to use a lightning bolt.
Ну, знаешь. Я знакома с Туки.
Oh, well, you know, I know Tookie from way back.
Брось, Туки.
Come on, Tookie.
Пока, Туки.
See you around, Tookie.
Ты ходила к Туки Барроузу.
You went to see Tookie Burroughs.
Карлтон "Туки" Барроуз, но у него есть алиби.
Carlton "Tookie" Burroughs, but he's got an alibi.
Карлтон "Туки" Барроуз.
Carlton "Tookie" Burroughs.
Почему ты избил ее, Туки?
Why'd you hurt her, Tookie?
Туки думает, что он опасен.
Tookie just thinks he's dangerous.
- К птице Туки-туки, она знает все новости.
- To find Tookie-Tookie bird for jungle news.
Туки?
Tookie?
Туки!
Tookie!
Туки.
Tookie.
- Крепче держи.
Tookie-Tookie!
Спасибо, Туки.
Tookie-Tookie!