Tylenol tradutor Inglês
89 parallel translation
Он выглядит просто шикарно!
It looks like a big tylenol.
У тебя есть Эксидрин или Таленол посильнее?
Do you have any Excedrin or Extra Strength Tylenol?
" его мне не xватает здесь, так это панадола.
The thing I really miss here is Tylenol.
Дайте мне аспирина.
Give me some Tylenol.
Дорогой, прими аспирин, и утром будет лучше.
Aww, honey. Take some Tylenol. You'll feel better tomorrow.
Анальгинчику, валидольчику, нитроглицеринчику? .
Tylenol, valerian, nitroglycerin?
Узнав, что какой-то сумасшедший подсыпал яд в пузырьки с тайленолом,... он не стал ждать указаний из Управления по контролю за лекарствами.
When he found out that some lunatic had put poison in Tylenol bottles, he didn't argue with the F.D.A. He didn't even wait for the F.D.A. to tell him.
Он немедленно снял тайленол с продажи во всех магазинах Америки.
He just pulled Tylenol... off every shelf of every store right across America, instantly.
- Джесс, пожалуйста, кофе без кофеина и две таблетки от головной боли.
That's all. Jess, can I get a cup of decaf and a couple Tylenol?
- Вот примите тайленол.
Here's some Tylenol. Great.
- Отлично, я просил адвил.
Tylenol. I asked for Advil.
Или кончаешь, а потом идешь?
NO ONE'S ALLERGIC TO TYLENOL.
Или кончаешь и остаешься?
TYLENOL'S WHAT THEY GIVE YOU WHEN YOU'RE ALLERGIC TO EVERYTHING ELSE.
Да, пару бутылочек тайленола.
LIKE, TWO BOTTLES OF TYLENOL.
Это Икс. Обезболивающее это Туленол.
They're the X. Painkillers are in the Tylenol.
Начните давать Брэндону fab-фрагменты, и дайте ему Тайленол для волос, что я вырвал.
Start Brandon on fab fragments, and give him some Tylenol for the hair I pulled out.
- У нас есть Тайленол?
- Do we have any Tylenol?
У нас есть Тайленол?
Do we have any Tylenol?
никто не забудет этот замечательный финал... от реабофицера Тайленола Джонса.
And who could forget that wonderful finish... by Rehab Officer Tylenol Jones?
Прощай Таленол!
No more Tylenol!
У вас есть тайленол?
You got some tylenol?
- Johnson Johnson, скандал с Тайленолом.
- Johnson Johnson, the Tylenol scandal.
Она окинула взглядом меня, грелку, таленол, салфетки передо мной и спросила : "У тебя грипп?"
And she took one look at me, the heating pad, the tylenol, the tissues in front of me, and she said, "Do you have the flu?"
Тайленол это не Маалокс.
Tylenol is not Maalox. Well, it's not a bad idea. High five!
Пойду за парацетамолом.
I'm gonna get a Tylenol.
Я говорил, что нет ничего сильнее Тайленола.
I told'em nothing stronger than a Tylenol.
Люди в твоей религии принимают жидкую форму, как существа из бездны или как детский тиленол?
Do people in your religion ever take liquid form, like the creatures in the abyss or children's Tylenol?
Мне здесь нужен тайленол.
I need a Tylenol here.
А ведь он не принимал мирру — Нурофен Древного Рима.
Well, he didn't take myrrh, the Tylenol of ancient Rome.
Хочешь, я привезу ей акамол?
You want me to bring her Tylenol?
Норит, у тебя есть акамол, да?
Nurit, you have Tylenol, right?
Пока не пукнешь. Поверить не могу, что есть люди которые правда думают что Бог - женщина.
In a "Tylenol pm, slept on the floor of an airport" kind of way.
А это медленно прожаренная баварская свиная отбивная с тушёной капустой, горячий баварский картофельный салат, яблочная сальса фреска, и ещё... две таблетки таленола.
And that is some slow-roasted Bavarian pork chop, with bacon-braised cabbage, some warm Bavarian potato salad, apple salsa fresca, and then, um... just two Tylenol.
Но не мог же парацетамол и плохой сон привести к такому.
I'm thinking, though, that Tylenol and a power nap aren't gonna cut it for this.
Ещё Тайлинола.
More Tylenol.
Или нанесённые наугад увечья, как тайленоловая паника в 80-х.
Or a random act of mayhem, like the Tylenol scare in the'80s.
У неё был жар, так что я дал ей Тиленол, и он со вкусом сладкой жвачки, чтобы она могла его принимать.
She had a fever, so I gave her Tylenol and it's bubble-gum flavored, so that she'll take it.
Вы хотите быть Тайленолом, не Тойотой.
You wanna be Tylenol, not Toyota.
возьму тебе по дороге Тайленола.
Okay. Well, I'll pick you up some Tylenol.
Тайленол куплю по дороге.
I'll get Tylenol on the way there.
Можно мне тайленола или ещё чего?
Damn, man. Can I at least get like a Tylenol or something?
По той же причине, по которой кто-то портит тайленол... посеять страх?
Same reason somebody tainted tylenol... create fear?
Ты вывела папилломы. Тайленолом.
You beat H.P.V. With Tylenol.
Прости, не Джим.
- on the Tylenol- - Oh. - Sorry, not Jim.
Это Тайленол Ночь.
It's Tylenol PM.
И мне бы сейчас Тайленола, с кодеином...
And so, I need some, mm, Tylenol with c-codeine?
У меня где-то.. в какой-то из коробок должно быть обезболивающее.
I might have... in one of the boxes, there's, like, Tylenol.
- Тайленол.
- Tylenol. Advil.
Это может быть подделка продукции, как при отравлении цианидом "Тайленола" в 86-ом.
We could be looking at product tampering, similar to the Tylenol cyanide poisoning in'86.
Власти потратили 3 млн. на расследование 7 случаев смерти от Тиленола.
The government spent 3 million investigating seven deaths from Tylenol.
А как насчет Тейлинола?
Not even Tylenol?