English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Inglês / [ U ] / Uck

Uck tradutor Inglês

49 parallel translation
Фу.
Uck.
"Тра-тра-тра-трахни меня!" Тра-ахни меня-я! ..
Fu-u-uck me-e-e-e!
Бля-я...
Fu-uck.
Что происходит? - Прекратить огонь!
- What the f uck is going on?
Сволочи! Так вам!
Yeah, you f uck!
Я точно трахну эту сучку.
I'm definitely gonna f uck this bitch.
Не зли меня.
Don't f uck with me.
Хэтчер, заткнись.
- Shut the f uck up.
Заткнись, твою мать!
Shut the f uck up!
И я просто слетел с катушек.
Eriksson, I flipped the f uck out.
Oх! Oх! Помогите!
Litha, my "ongue" is "uck" in the "eaters." My "ongue"!
Я и Ак, мы тут тоже кое-что придумали.
Me and Uck, here, we got something on, too.
Да, блядь, пожелай мне удачи, Пойду без галстука.
" uck yes, wish me luck, I'm going to go without the tie.
Блядь, она теперь в Мэйл.
" uck, she's just gone to the Mail.
Блядь!
" uck!
Мы выставляем квартиру на рынок, и если пресса лезет шлем их на хуй, мол он ее продает. Они валят, а у Хью есть квартира в городе.
The whole deal was, we put the flat on the market so ifthe press ask, we say, " "uck off, he's selling it," they go away and Hugh has a place in town.
- Оооо, какой милый писюнчик. - Иди на хуй.
- ( Camply ) "Oooh, what a lovely backhand." - " uck off.
* Бля-ядь *
# Fu-uck #
Нет, нет. Это ты-ты-ты ко-ко-конченный.
No, no, it is y-uck-uck-ou that are fuck-ucked-ed up.
Привет.Меня зовут Чарльз Бортовски, но вы можете звать меня Чак
Chuck Season 1 Episode 2 hi.My name's charles bartowski, but you can call me uck.
Фу!
Uck!
"БЛЯЯЯЯ!" ( f-f-f-f-f-u-u-u-uck )
I'M LIKE, "FUCK!"
Чак, я серьезно!
Uck, I'm Serious!
- Чак.
Uck.
- Чак сказал это пришло утром.
Uck Said It Came For Y This Morning.
Когда я вернулся из Афганистана моя мама хотела мне спеть эту песню. А я сказал ей, мама я же морпех.
When we got back from Afghanistan my mom tried to play me that song and I was all, " { uck no, } Mom.
Иногда я влезаю в дела людей, а потом обнаруживаю, что лежу на обочине, наблюдая, как фургон, в котором я только что сидел, - уезжает прочь.
I sometimes butt into people's business and then I find myself on the side of the road, watching the little Betty uck I was just in, as it drives away.
- Да уж.
- Uck.
Поверить не могу, что это произошло Это всё проклятые Зелёные Русские.
I can't believe I let this happen. Uck! It was those damn Green Russians.
Гейский спорт-центр Темы :
Uck.
Не говори "отстой" или "Боже мой"
Don't say "lame" or "uck" or "God."
Э-э.
Uck.
Ёб... аный в рот.
Holy f... uck.
Да, много месяцев назад.
Yeah, like mont ago. Uck.
- Фу!
- Uck!
".. uck Города ". Граффити.
".. uck City. " Graffiti.
Слышал, трудно лечиться.
Uck! I hear it's pretty tough to treat.
Семейные люди - ужасны.
Uck! Married people are the worst.
Ленни использовал слово на'uck'!
Lenny used the "uck" word.
- Просто пошли его. - Да?
Just say " F uck you Yeah'?
Фу, натуралы.
Uck, straight people.
Его летний школьный табель.
( singsongy ) : It's gonna su-uck!
Какая гадость!
Uck! That was terrible!
Хорошо... Ох!
Okay, so... uck!
Агент Бабушкины панталоны?
Uck, Agent Granny Panties?
Черт!
Oh, f uck!
Так о чём я говорил?
What the f uck was I talking about, man?
А если против, то пошёл к чёрту!
And if you do, f uck you!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]