Ucla tradutor Inglês
171 parallel translation
— Он должен был зайти после лекции.
He was supposed to pick me up after a lecture at UCLA.
Сын в Калифорнийском университете.
Her son goes to UCLA.
Послушай, сынок, я слышу эти слова с тех пор, как играю в UCLA.
Listen, kid, I've been hearing that crap ever since I was at UCLA.
Если бы у меня была возможность, я бы пошел учить астрономию в Калифорнийском университете.
If I had my way I'd go to UCLA and study astronomy.
Я бы хотел учиться в Калифорнийском
What if I went to UCLA instead.
Но в Калифорнийском университете отлично преподают астрономию...
But UCLA has a terrific astronomy department...
Осенью я поеду учиться в Калифорнию наблюдать за звездами.
I'm going to UCLA this fall, to stargaze.
Она сказала мне, что влюбилась в какого-то футболиста из UCLA ( Университета Калифорнии, Лос-Анджелес ).
She tells me that she's just fallen in love with some football player from UCLA.
Лос-Анджелес проигрывает 17 : 16.
UCLA trails 17-16.
Лос-Анджелес в отчаянном положении.
I'd say it's all over for UCLA.
Спорю на миллион, что Лос-Анджелес выиграет 19 : 17. .
Bet you a million bucks UCLA wins it 19-17.
Лос-Анджелес выигрывает со счетом 19 : 17.
Field goall UCLA wins 19-17.
Лос-Анджелес победил Вашингтон 19 : 17.
UCLA narrowly defeated Washington 19-17.
Мы дружили в Нью-Йорке и оба поступили в Калифорнийский универ.
We were friends at NYU, and we both applied and we got scholarships to UCLA.
Они пишут... 92 % милашек в Калифорнийском Университете сексуально активны.
They say in here... 92 % % % of honeys at UCLA are sexually active.
92 % телок в Лос-Анжелесе выбирают между...
92` % ` of women in Los Angeles at UCLA walking around goin'...
Аризона, Северная Каролина, Университет Дьюка, Калифорнийский университет в Лос-Анджелесе.
Arizona, North Carolina, Duke, UCLA. Like Duke needs any players, right?
Я не поленилась и побывала в Беркли.
See, I had some trouble... locating your school records at, um, UCLA and, uh, Berkeley. And it's your name change.
- Мне делали пересадку в медицинском центре в Калифорнии, и мне нравятся местные. ГОЛОС :
I had a pituitary gland procedure at UCLA Medical Centre... and I just fell in love with the people here.
- Калифорнийский Университет в Лос-Анжелесе и Стэнфорд.
- UCLA and Stanford.
" В Калифорнийском Университете мы не начали футбольные игры без Вас.
" UCLA did not make the Rose Bowl, probably because you weren't there.
Но вместо того они идут в Калифорнийский университет и... находят какую-то студентку первого курса.
Instead, they run across town to UCLA and... find some 1st-year-graduate student.
Я взяла весной несколько курсов в лос-анджелесском университете.
I took some classes at UCLA in the spring.
Университете в 88, работал в банке капиталовложений, создал свою фирму около 5 лет тому назад.
MBA from UCLA in'88, worked in investment banking, started his own firm about five years ago.
Я знаю, ты не играла в такие игры, как я, но... Тебя, наверное, примут в лос-анджелесский это тоже хороший университет.
I know you didn't play the game the way I did... but I'm sure you'II get into UCLA, which is a really good school, too.
≈ го отец пообещал устроить мен € лаборанткой в алифорнийский " ниверситет. ќн там преподаЄт хирургическую стоматологию.
His dad said that he can get me a lab job at UCLA where he teaches oral surgery.
- Калифорнийский?
- UCLA, right?
Вызовите лучших метеорологов страны.
Call UCLA. Get me the best meteorologist they got.
Сколько бы вам ни платили раньше, я дам вдвойне.
Look, whatever they pay you at UCLA I'm doubling it, all right?
А эта белая видит двух чёрных, похожих на студентов, гуляющих по улице, и какова её реакция?
But yet this white woman sees two black guys who look like UCLA students strolling down the sidewalk, and her reaction is blind fear?
В программе для специалистов-физиков в Лос-анджелеском Университете?
In the graduate physics program at UCLA?
Он важный человек, а вы ведете себя так, будто собираетесь продать его селезенку в Калифонийский Университет ЛА.
He's an important man, and you're acting like you're about to sell his spleen to UCLA.
Земные и Космические науки.
Earth and Space Sciences UCLA.
и еще надо пригласить хор Лос-Анжелеской "Лайт Опера", и, если их нет, то свяжись с оркестрами L.A. Phil, или USC, или UCLA.
We're also gonna need the L.A. Light Opera Chorus, and if you can't get them, try the L.A. Phil, or the USC or UCLA orchestras.
Зовут Роберт Фреско, онколог из Университетского медцентра.
Name's Robert Fresco, an oncologist at UCLA medical center.
кто пригласил "лучшие умы Америки"?
Who invited the UCLA brain trust?
Мы кстати все отправляемся в Стэнфорд на универсиаду на этой неделе.
We are all caravanning up to Stanford for the UCLA game this weekend.
Это были ученые из Калифорнийского Университета!
They were scientists at UCLA!
Так и знала : надо было обратиться в университетскую клинику.
I knew we should have gone to UCLA.
Сегодня там выступает Симфонический оркестр из Джуллиарда.
The Juilliard Symphony is playing tonight at UCLA.
Оркестр Джулиарда сегодня выступал в Калифорнийском университете.
The Juilliard Orchestra played a concert tonight at UCLA.
Лос-Анджелесский?
UCLA?
Тем временем, вы двое шли к успеху.
Meanwhile, the two of you moved on to ucla.
Я, вообще-то, собираюсь поступать в Калифорнийский университет.
Not the last. I'm actually thinking about going to ucla.
Да, в Калифорнийский университет практически невозможно попасть, чувак.
Yeah, ucla is almost impossible to get into, though, dude.
Калифорнийский университет - это... и есть запасной вариант.
Ucla is his... Backup school
Знаешь, когда ты будешь в Калифорнийском университете, ты должен обязательно нас навестить.
You know, when you're at ucla, You should really come by and see us.
Посмотреть кампус Калифорнийского университета.
Campus tour, ucla.
Достань номер Калифорнийского Университета в Лос-Анжелесе, чтоб Эрик мог пройти курс, и наконец таки понял, как работает кинобизнесс.
Get the number for UCLA Extension so Eric can take a course to finally learn how the movie business works.
В Лос-Анджелесе.
Ucla.
Вы учились в Калифорнийском университете?
You went to UCLA?