Urine tradutor Inglês
1,177 parallel translation
Провел токсикологический анализ ее крови, мочи и волос, ничего.
Did a tox screen on her blood, urine and hair, nothing.
Ничего в семейной истории, и никакой крови в ее моче или...
No family history, and no blood in her urine or...
Кто, чёрт возьми, разгуливает с открытым анализом мочи?
Who the hell walks around with an open urine sample?
Он выделяет чистую мочу, отрицает употребление стероидов, а затем вы даете ему лекарство о чего, от употребления стероидов?
He drops a clean urine, denies using steroids. And you're giving him a drug for what, steroid abuse?
Нет! Если только тебе не нравится запах мочи...
No, not if you like the smell of urine.
Мне понадобится еще один образец мочи.
I'm gonna need another urine sample.
Она не отображается в анализах крови, анализах мочи, нигде.
Doesn't show up in blood tests, urine tests, nothing.
взять анализ мочи в момент приступа.
urine sample made during the attack.
Чейз, возьми мочу из катетера.
Chase, get urine from the catheter.
Я предпочитаю анализ мочи.
My preference is urine testing.
О каком дифферциальном диагнозе нам говорит моча чайного цвета?
What's the differential diagnosis for urine that's tea-colored?
Кровь в моче.
- Blood in urine.
Вероятно, это моча... и, наверное, немного фекалий...
- Uh, it's probably urine and maybe some feces.
Потому что отходами их жизнедеятельности являются пары аммиака, а не жидкая моча. Испарения выходят через пористую кожу.
Because they expel waste as ammonia vapour rather than liquid urine, through the porous shell.
Он скрывался во время сдачи анализов, используя образцы мочи других студентов.
He's passing his physicals by using another student's urine samples.
Мы сообщим вам об анализе мочи.
We'll let you know about the urine test.
Дети получают по почте образцы мочи, и распрыскивают их по своей кровати.
So children get urine samples sent through the post and sprinkle it on their beds.
- Но вместо этого ты развлекаешь сопливых детишек в засаленном костюме динозавра, который воняет, как горшок с детской мочой.
But instead, you entertain snotty-nosed kids in a crusty, blue dinosaur suit that smell like sweaty armpits and baby urine.
Моча полезна для кожи.
Urine is good for your skin.
Со вчерашнего дня у вас слегка увеличилось количество мочи.
Your urine output has increased slightly since yesterday.
Анализ мочи положителен на амфетамины.
Urine test was positive for amphetamines.
Кровь и моча отрицательны на сифилис, гонорею и хламидиоз.
Blood and urine were negative for syphilis, gonorrhea, and chlamydia.
Мои слуги скоро будет здесь, выкачают немного крови, возьмут немного мочи и других жидкостей, которые у тебя есть.
My lackeys will be by shortly to draw some blood, collect some urine, any other fluids you got.
Тесты обнаружили валиум и героин в её моче.
The labs show Valium and heroin in her urine.
Это моча?
Is that urine?
Кажется, я чувствую запах мочи.
And I'm smelling what has to be urine.
В его моче повышены белки и эритроциты.
His urine has elevated proteins and red blood cells.
Моча.
Urine.
— Моча разбавлена.
- His urine is dilute.
Когда железо покинет печень, оно, наконец, будет выведено из организма в форме мочи.
Once the iron's out of the liver, it's finally evacuated by the body in the form of urine.
Лаборатория приедет сюда в течение двух часов, чтобы проверить всех. Анализ мочи.
Drug testers are coming in a couple hours to test everyone's urine.
Так что будет анализ мочи.
And it has to be urine.
Помимо анализа мочи Тоби,
In addition to Toby's urine being tested,
Возможно вы помните мой анализ мочи, я сдавал его пару лет назад, когда я подавал заявку на звание добровольного помощника шерифа.
You might remember testing my urine a few years back when I was applying to be a Volunteer Sheriff's Deputy.
Мы проверяем много мочи.
We test a lot of urine.
Мне нужен твой анализ мочи.
I need your urine.
Забудь. Просто дай свой анализ.
Just the urine.
Мне нужен твой анализ.
I need your urine.
Мне нужна чистая моча из-за женщины.
I need clean urine for the lady.
Это скорее... Моча, она ведь повсюду, понимаешь?
It's like... urine goes all over the place, you know?
Только не моя.
Not my urine.
Моча могла попасть в стоящий рядом стакан.
A cup could find its way under the urine.
Ты собираешься дать Майклу свой анализ мочи?
Do you want to give Michael your urine?
Я дам ему любой анализ мочи, который ему потребуется.
I want him to have all the urine he needs.
Нам нужна только моча, сэр.
We just need urine, sir.
Двайт буквально лелеял свою мочу и одевался как вокалист Village People.
Dwight was literally carrying around his own urine and dressed like one of the Village People.
Она слышит, как я устраиваю свою общественную жизнь... и обоим нам приходится слышать, как Двайт заказывает через интернет лосиную мочу, так что мы квиты.
She hears me arranging my social life... and we both have to hear Dwight order deer urine over the internet, so it evens out.
Нам понадобится образец мочи.
We're gonna need a urine sample.
Образец мочи.
The urine sample.
- Как она?
Well, let's just say after 4 days, nothing to drink except my urine, those true family colors start to show.
- Я хотел принести образец мочи.
- I'm bringing the urine sample by.