English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Inglês / [ U ] / Utf

Utf tradutor Inglês

18 parallel translation
О, извините, они просто делают сюжет для ТВ,
Oh, sorry, they're just doing a story on the UTF,
Вам нравится UTF?
How do you like the UTF?
Эм, значит я вступила в UTF, чтобы бороться с эпидемией монстров, а вы отправляете меня нянчиться с вашей племянницей.
Um, so, I joined the UTF to fight a monster epidemic, and you're sending me to babysit your niece.
А кто знает, что делает офицер UTF?
Now, who knows what a UTF officer does?
Ладно, а кто бы хотел покататься на полицейской машине?
Okay, and who wants to drive a UTF police car someday?
- UTF запускает программу повышения осведомлённости о монстрах.
UTF is launching a monster awareness campaign.
Мы слегка заняты борьбой с настоящими монстрами.
The UTF is a little busy catching actual monsters.
Недавняя оплошность офицера Джонсона вынудила составить новые протоколы, обязательные к исполнению всему личному составу UTF.
Officer Johnson's recent mishap has resulted in new protocols that are to be followed by all UTF personnel.
Но в UTF мы воспринимаем и наши успехи, и наши неудачи как единая команда.
But we at the UTF take our successes and our failures as a team.
Внимание, это UTF.
Attention, this is the UTF.
Окей, люди, UTF!
Okay, people, UTF!
Это ведь не проблема отдела по борьбе с нежитью, тебе не кажется?
It's not really a UTF issue, is it?
Это ее имя, и имя другого учителя, которая работала с жертвой в программе.
This is her name and the name of the other UTF teacher the victim worked with.
Учителя из программы не занимали мест преподавателей.
UTF teachers don't take away any faculty positions.
– Да, и, как узнал Бут, учитель, который вел этот экзамен, ездит в маленькой, экологичной машинке.
Yes, and according to Booth, the same UTF teacher who administered the test drives a small, Eco-friendly car.
Я получила письмо из ЮТФ о том, что они не смогут выслать замену до следующего года.
I heard from the UTF and they won't be able to send any replacements until next year.
Просто помогаем UTF, чувак.
Just helping out the UTP, man.
UTF!
UTF!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]