English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Inglês / [ V ] / Veni

Veni tradutor Inglês

28 parallel translation
Veni, Vidi, Vici.
veni, vidi, vici.
Приди, о Дух всезиждущий, Твоих рабов возрабовав, исполни горней светлостью сердца, Тобой избранные!
Veni, creátor Spiritus, mentes tuorum visita, imple supérna grátia, quæ tu creásti péctora.
Благородньiй Дух-создатель святейший.
Veni, creator Spiritus Sanctus!
Veni, Sancte Spiritus
Veni, Sancte Spiritus
- Види, Вени, Викки.
- Vidi, Veni, Vicky.
Энтил-За, вени.
Entil'Zha, veni.
Veni, vidi, vici
Veni, vidi, vici.
Veni, vidi, vici, как обычно?
Good news? I came, I saw, I conquered.
Как сказал главный римлянин, "Пришел, увидел, выпил."
'Cos like the chief Roman said, "Veni, vidi, vodka."
Так что, как сказал главный римлянин, "Пришел, увидел, закусил."
'So, like the chief Roman said, "Veni, vidi, vol-au-vent."
Прийди, создатель, посети разум мой.
Veni, creator spiritus mentus tuorum visita.
Что-то вроде "Veni, vidi, vici"?
Like,'Veni, vidi, vici'?
Если я скажу им "Veni, vidi, vici", как оно прозвучит?
If I said,'Veni, vidi, vici'to that lot, what would it sound like?
Veni, vidi, vici.
Erm... Veni, vidi, vici.
- Veni vidi vici [ "пришёл, увидел, победил" ]
" veni vidi vici.
- Вени, види, блядь, вичи! " Да, я знаю.
Veni vidi fucking vici. "
Пришёл, увидел, победил. "
"si." i know. "Veni vidi vici."
Он сказал, "Veni, vidi, vici"
He said, "Veni, vidi, vici" - -
Пришел, увидел, победил.
Veni, vidi, vici.
" Не приходите более.
Huc veni.
Veni, vidi, vici.
"Veni, vidi, vici."
Кадфаэль
# Veni, Sancte Spiritus
Veni, vidi - это да.
Veni, vidi,...
Вени, види...
Veni, vidi,...
"Veni Creator Spiritus" ( лат. )
SINGING CONTINUES

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]