Victor tradutor Inglês
4,241 parallel translation
Виктор!
- Victor!
Виктор, держись!
Victor hold on!
Ну же! - Виктор!
- Victor!
Виктор?
- Victor?
Виктор?
Victor?
Мы поможем тебе, Виктор.
We're going to help you, Victor.
Виктор.
Victor.
Виктор, нет.
Victor, no.
Виктор, мы не боги.
Victor, we're not gods.
Виктор, остановись!
Victor, stop!
Виктор, нет!
Victor, no!
Нам надо остановить Виктора! Он источник!
We need to stop Victor, he's the source.
Виктор, не делай этого!
Victor, don't do this!
Нет Виктора.
There is no Victor.
Друга, любовника. Победителя, суженого, врага, цель, мутанта.
Friend, lover Victor fiancé,... enemy, target, mutt.
Жизни Победителя.
The life of a Victor.
- Не уверен, что гожусь для этого.
Master Victor, I'm not sure I'm suited for this.
Виктор, подходящее ли это место для такого разговора? Помоги мне!
Victor, do you think this is really the appropriate place to talk about this?
Это Виктор Франкенштейн. Серый, как эта устрица.
That's Victor Frankenstein.
- Виктор, как вы...
Victor, how did you...
Игорь...
All right, Victor. Igor, um...
Ваше обещание вызывает у меня некоторое беспокойство.
Victor. Please. I find your promise more than a little unsettling.
Виктор...
Victor...
Виктор... Как?
Victor... how?
Ну вот и оно, Виктор!
Oh, look, there she goes, Victor.
Виктор!
Victor!
- Виктор!
Victor!
Спасайте меня, а не его!
Victor! Help me, not him!
Виктор, мы должны его убить!
Victor, we have to kill it!
Давайте, Виктор!
Do it, Victor!
- Виктор, мы не должны. - Нет.
Victor, we cannot.
Да, Виктор!
Yes, Victor!
Виктор должен понимать это.
Victor must understand that.
А Виктор дал мне все это.
And Victor has given me all this.
Виктор говорит, что он твой друг.
Victor says he's your friend.
Но если думаешь, что он на ложном пути, ты должен проявить твердость.
But if you believe Victor is on a wrong path, then you must make a stand.
Виктор, если вы уважаете меня как ученого, если вы уважаете меня как друга, вы должны выслушать мои опасения.
Victor, if you truly respect me as a scientist... If you truly respect me as your friend you must listen to my concerns.
- Виктор, тихо.
Victor, silence.
Виктор, ты глупец.
You're a fool, Victor.
Ты опять это сделал, Виктор.
You've done it again, Victor.
Сегодня вечером, Виктор, меня...
Tonight... actually, Victor, I was...
- Простите, Виктор.
I'm sorry, Victor.
Виктор, нужно уходить!
Victor, we have to leave!
- Виктор, что с вами?
Victor, what is wrong with you?
Виктор открыто говорил о своих планах.
Victor's been very forthcoming with his designs.
Не только у вас с Виктором есть мечта.
You and Victor aren't the only ones with vision.
Да, я предполагал, что вам с Виктором это не очень понравится.
No, I imagined you and Victor wouldn't like that much.
- Финнеган пытался убить меня.
Victor, Finnegan tried to have me killed.
Виктор!
No, Victor!
Нет!
Victor!
- Виктор дома?
Is Victor here?