Vito tradutor Inglês
346 parallel translation
Тёмная личность жертвы - Вито Катьеро, студент, 24 года.
The two-timing victim, Vito Cafiero, a 24-year-old student.
А тебе, Дзито *, с большим уважением, у меня для тебя хорошие новости, ( * холостяк - ит. )
Vito, I want to give you a proof of my esteem. With a good news...
Мастер Дзито, слушай меня.
Master Vito, be alert. Listen, are you seen the gate?
Эти люди частные детективы, которые будут охранять Вито Карлеоне.
These men are hired to protect Vito Corleone.
Вас беспокоит Том Хагин... по поручению Вито Карлеоне.
This is Tom Hagen. I'm calling for Vito Corleone, at his request.
Но Вито всего 9 лет.
But Vito is only nine. And dumb-witted.
Семья, которая прячет у себя Вито Андолини, пожалеет об этом.
Any family who hides the boy Vito Andolini will regret it!
Тот, кто прячет у себя Вито Андолини, попадет в беду.
Anybody who hides the boy Vito Andolini is in for trouble!
Вито! Мы будем молиться за тебя.
Vito, we're praying for you!
Если кто-то прячет мальчика Вито Андолини дайте его нам...
If anyone is hiding the boy Vito Andolini turn him over to us.
Семья, что прячет у себя Вито Андолини, пожалеет об этом.
Any family who hides the boy Vito Andolini will regret it!
Вито Андолини из Корлеоне.
Vito Andolini from Corleone.
Вито Корлеоне.
Corleone. Vito Corleone.
Вито Корлеоне?
Vito Corleone!
У меня в руках чек... выписанный нашему университету... и это пожертвование... от имени...
I have here in my hand a cheque made out to the university, and it is a magnificent endowment in the name of Anthony Vito Corleone.
Вито, скажи, как тебе нравится этот ангел?
Vito, how do you like my little angel?
Вито, ты не мог бы мне помочь
Vito, give me a hand, will you?
Вито, оставь это нам.
Vito, leave this to us.
Фануччи сказал "200 баксов" он имеет в виду 200 долларов.
If Fanucci says $ 200 he means it, Vito!
Вито, вот пятьдесят баксов.
Vito, here's my 50 dollars.
Меня зовут Вито Корлеоне.
My name is Vito Corleone.
Простите, надеюсь, я Вас не побеспокоил, Дон Вито?
I hope I'm not disturbing you, Don Vito.
Потому что, все-таки, Дон Вито, деньги - это не главное.
Because after all, Don Vito, money isn't everything.
Хей, что Вы думаете?
- Vito, what do you think?
- Вы - сын Вито Корлеоне?
- Are you the son of Vito Corleone?
Вы служили под начальством Петера Клеменцо... под Вито Корлеоне, также известном как "Крестный отец"?
Did you serve under Caporegime, Peter Clemenza, and under Vito Corleone, also known as the Godfather?
Его зовут Вито Корлеоне.
His name is Vito Corleone.
Он заложил Вито Дюваля и братьев Рамос - Нельо и Джино.
He put Vito Duval and Nello and Gino Ramos away for life.
Чего они не знают, это что после того как они ушли с вечеринки... там вышла сцена с братьями Джонни Рисполи, Джо и Вито, которые оба подвизаются наемными убийцами в мафии.
What they don't know is after they left the party... there was this scene with Johnny Rispoli's brothers, Joe and Vito... who are both hit men for the Mob.
Ты когда-нибудь слышала о Вито Поссолиппо?
Did you ever hear of Vito Possolipo?
Вито Поссолиппо сидел вон там, где сидит малыш.
Vito Possolipo was sitting right over there, where that baby is.
Вито Поссолиппо зашел сюда.... в ночь на 31 октября.
Vito Possolipo came in... October 31.
Вито, возьми метлу и подмети на крыльце.
Vito, get a broom and sweep out front. Huh?
Мне не послышалось, Вито?
Did I hear that, Vito?
- Скажи это Вито.
Tell Vito.
- Во что?
vito : What?
Привет, Сэл, Вито.
Hello, Sal, Vito.
- Вито, прекрати.
PlNO : Vito, stop that.
Пино, Муки, Вито, Сэл.
Pino, Mookie, Vito, Sal.
И почему бы тебе тоже не заткнуться, Вито?
And why don't you shut up, too, Vito?
Алло.
vito :
- Вито, Я знаю, что Пино твой брат, вся херня...
Vito, I know Pino's your brother and shit, but you should kick his ass.
Вито не прав.
Vito's down.
Вито не прав, ладно?
Vito's down, all right?
- Вито не прав.
Vito's down.
Мне стоит отправлять с тобой Вито каждый раз.
ALL clamoring ) I should send Vito with you all the time.
Вито, подойди сюда.
Vito, come here.
Открывай!
Vito, the heavens are gonna curse you.
Беги!
Run, Vito!
Вито. Пойдём.
Vito, come on.
Комиссар Питер Гаас.
Commissioner Vito are!