Vive tradutor Inglês
110 parallel translation
Вива Ла Франс!
Vive la France!
Вив Брайан, где бы ты ни был.
Vive brian, wherever you are.
Ты не кричишь "Да здравствует Франция"?
Aren't you going to say Vive la France?
Славься любовь!
And vive I'amour!
Славьте любовь, и раздавайте всем поцелуи!
Vive I'amour, and let's all kiss!
Сплошной лишай Покрыл мгновенно пакостной и гнойной Коростою, как Лазарю, всю кожу мне.
And a most instant tetter bark'd about, most lazar-like, with vive and loathsome crust all my smooth body.
Да здравствует Франция!
Vive la France!
Ура Франции!
Vive le franc!
Ура Германии! Ура американскому доллару!
Vive le Deutschmark!
Ура номерным банковским счетам в Швейцарии!
Vive le dollar! Vive the numbered bank account in Switzerland!
Да здравствует Дада!
Vive Dada!
Да здравствует Оазо!
Vive Oiseau!
Да здравствует семья!
Vive la famille!
( фр ) Да здравствует император!
Vive I'Empereur! Vive I'Empereur! Vive I'Empereur!
( фр ) Да здравствует император!
Vive I'Empereur!
( фр ) Да здравствует император!
Vive I'Empereur! Vive I'Empereur!
- ( фр ) Да здравствует император!
- Vive I'Empereur!
Да здравствует кавалер!
Vive Compagnon!
( фр ) Да здравствует император.
Vive l'Empereur. Vive l'Empereur. Vive l'Empereur.
( фр ) Да здравствует император!
- Vive I'Empereur! - Vive I'Empereur!
Да здравствует император!
Vive I'Empereur!
( фр ) Да здравствует Франция.
Vive la France.
( фр ) Да здравствует император!
Vive l'Empereur! Vive l'Empereur! Vive l'Empereur!
( фр ) Да здравствует миператор.
Vive l'Empereur.
( фр ) Да здравствует император!
Vive l'Empereur!
( фр. ) Да здравствует император!
SOLDIERS CHANT : Vive l'Empereur.
( фр. ) Да здравствует император!
SOLDIERS : Vive l'Empereur.
( фр. ) Да здравствует император!
Vive l'Empereur!
( фр. ) Да здравствует император!
SOLDIERS : Vive l'Empereur. Vive l'Empereur.
( фр. ) Да здравствует император!
Vive l'Empereur! Vive l'Empereur!
ƒа здравствует король!
Vive le roi!
ƒа здравствует король.
Vive le roi.
О, браво! Да здравствует Франция!
Vive la France!
Хорошо, да здравствует революция, товарищи!
Well, vive la révolution.
Вива ла Эскадрил.
Vive la Escadrille,
Я очень счастлив быть здесь!
Vive la France. Bless you.
Надежда - не для тех, кто уже живет милостью Господней.
Esperanza es para la gente que vive sin gracia
Вива ля резистанс!
Vive la resistance!
- Вива ля Франс!
- Vive la France!
- Все обвинения со Льва Бронштейна были сняты.
( Reporters shouting ) Vive la revolution! - All charges against Leon Bronstein have been dropped.
Vive la femme!
Vive la femme!
Vive Le difference!
Viva la différencel Whoo!
До свиданья.
Vive la France. Au revoir.
Да здравствует Франция!
Vive la France...
Да здравствует свобода!
Et vive la liberté!
Ура Нестору! ( все ) Ура!
Vive Nestor!
Ура!
Vive!
Да здравствует Франция!
Vive la France.!
( фр ) Да здравствует Франция!
- Vive la France! Vive la France! Vive la France!
Да здравствует Франция.
Vive la France.
Да здравствует свобода.
Vive la liberté.