Vl tradutor Inglês
22 parallel translation
Жертва первой атомной бомбардировки.
Where the world's fl'rst A - bomb vl'ctlms
VL 41 только что прибыл.
VL41 just arrived.
Он часто говорил, что французы так никогда и не примирились после падения монархии и казни Людовика XVI.
'" lt's often said that the French never reconciled... '" after the fall of the monarchy and the ex ecution of Louis X Vl.
Вы все приглашены на празднование коронации Георга VI, хотя мне жаль вашу миссис Симпсон.
Everyone welcome. Celebrate George mark Vl... though I suppose I ought to say sorry about your Mrs Simpson.
Я из времени Луи Шестого Толстого. Ты мне должна помочь.
I'm from the time of Louis vl.
Пойдем, моя Беатрис. Мне очень нужно, чтобы ты мне дала урок по истории королевства со времен Луи Vl Толстого.
Beatrice, tell me about the kingdom since Louis the Fat.
Это планета Эл-Эс Vl.
Planet designated LS Vl.
- Вы все еще используете модель Vl?
- You're still using a Mark Vl?
Риска, кажется, ты говорила, что у твоего дяди есть бар на Осинаре VI?
Riska, weren't you telling me your uncle runs a bar on Osinar Vl?
"Резня на Феррис VI".
"The Massacre On Ferris Vl."
Я слышал, тебя арестовали на Талосе Vl за бродяжничество.
I heard you were arrested on Thalos Vl for vagrancy.
Any comments, suggestions and bug reports regarding the subtitle. E-mail to : geek @ geekbone.org Перевод : nnlug ( lug.nnov.ru ) при поддержке vl-lug ( inux.pk.ru ) Особая благодарность Арсену Каменскому, Власичеву Александру, Звонилину Михаилу, Азовцеву Юрию и Смирнову Сергею. Я был на Agenda 2000 и... одним из людей, которые были там, был Craig Mundie который, кто-то вроде большой шишки в Microsoft, я думаю..., вице президент отдела продаж или кто-то вроде этого
I was at Agenda 2000 and uh, one of the people who was there was Craig Mundie, who is some kind of high mucky muck at Microsoft,
В 6-м "Б".
Class Vl. Division B.
Окей, сфокусируй на мне VL-6, пожалуйста.
Okay, refocus on me here, please, the vl-6.
Вы действительно хотите быть нормальной? RRabbit, dimambo, baranka, UljanaK artemhitrov, Sch, vl _ lev, varwarock aivovo
Do you really want to be normal?
Переведено специально для ColdFilm.Ru Переводчики : 645, Lost _ Author, vl _ lev, KeRoB, rikiter Переводчики : 645, Lost _ Author, vl _ lev, KeRoB rikiter
Subtitles : @ marlonrock1986 ( ^ ^ V ^ ^ )
Переводчики : KeRoB, vl _ lev, Vice _ Wolf cotranslate.net / group / gotham-gotem-sezon Всех Джимов Гордонов РФ с 23 ФЕВРАЛЯ!
Subtitles : @ marlonrock1986 ( ^ ^ V ^ ^ )
С возвращением в Готэм... Перевод vl _ lev. cotranslate.net / group / gotham-gotem-sezon
Subtitles : @ marlonrock1986 ( ^ ^ V ^ ^ )
Перевод vl _ lev. cotranslate.net / group / gotham-gotem-sezon
Subtitles : @ marlonrock1986 ( ^ ^ V ^ ^ )
Перевод vl _ lev.
Corrected by Addi67
Переводчики : sdjobo, ezh612, shurnaja12, lina _ vl s09492, nadejdas1990, aloale, WalkMan777 sklifya, PuMa2006, Bahach, ugh irflu, greenteash, ZGXV, pshe и ещё 3 человека
Mmm... ( Laughing ) More to rip.
Переводчики : KeRoB, zmeuko, vl _ lev, GriPhone Braslet, sdjobo
# no cold and fear or hunger # you can see, you can see, you can see #