Waverly tradutor Inglês
360 parallel translation
Полагаю вы слышали, что я собираюсь сделать с тем Белым Слоном на Вавли стрит, который принадлежал вашей семье.
I suppose you've heard what I'm doing with that white elephant that used to belong to your family up on Waverly Street.
В одно местечко на берегу океана.
Uh, in this pad, on, uh, Waverly Place.
ПРИКЛЮЧЕНИЯ ДЖОННИ ВЭЙВЕРЛИ
The ADVENTURE OF JOHNNIE WAVERLY
Мистер Пуаро, к Вам мистер Вэйверли.
You. Waverly is here to speak with you.
- Месье Вэйверли, доброе утро.
- Monsieur Waverly, good morning.
- Некий мистер Вэйверли.
- Such a Mr. Waverly. It is a case.
- А у Вас есть 50 тысяч фунтов?
You dispose of 50 thousand pounds, Monsieur, Waverly?
Месье Вэйверли получил письма с угрозами похитить его сына.
You. Waverly received letters in what they threaten to kidnap the son.
- Вы кого-либо подозреваете, месье Вэйверли?
- It suspects someone, Mr. Waverly? - Saint Deus, no.
- Месье Вэйверли получил ещё одно письмо.
You. Waverly received another letter.
- Месье Вэйверли поступил очень разумно.
You. Waverly is a man of discernment and intelligence.
Да, миссис Вэйверли мне всё рассказала.
I spoke with you. Waverly on that.
Миссис Вэйверли, мы ложимся спать. Пожелай всем доброй ночи.
He is ready went to sleep, Mrs. Waverly. dismisses you, Johnnie.
- Так вот он, знаменитый Джонни Вэйверли!
- This is the famous Johnnie Waverly.
И никто не похитит Джонни Вэйверли.
Nobody will kidnap the Johnnie Waverly.
- Здравствуйте, месье.
- Bonjour, Monsieur Waverly.
Месье Вэйверли, прошу Вас, не делайте этого.
Mr. Waverly, I ask him to reconsider.
Нет, мне есть что сказать, мистер Вэйверли! Я не позволю...
There is still very much to say it, Mr. Waverly.
Вот, приехал и привёз людей.
- Good morning, Mr. Waverly. It brought some agents with me.
Итак, Гастингс, реставрация дома Вэйверли будет продолжена.
Hastings, the restoration of Waverly it is going to continue.
Он, похоже, обижен на Вэйверли.
It seems to me that it does not like the Waverly.
Бутылочка хлороформа, кусок ваты, письмо, адресованное Вам, мистер Вэйверли. Я ничего об этом не знаю.
A bottle of chloroform, cotton, and an addressed letter to you, Mr. Waverly.
Мистер Трэдвелл был с мистером Вэйверли и ни на минуту от него не отходил.
The Tredwell was with you. Waverly between them 10 : 00H and them 10 :
Я уже говорил с мистером Вэйверли.
30H. - You. Waverly it already confirmed me.
Мистер Вэйверли - честнейший человек.
- You. Waverly is very correct.
Раздаётся сигнал тревоги и инспектор, и Вэйверли совершают глупость - бросают ребёнка одного. - Так?
The false alarm was given and the Inspector and the Waverly they went out irreflectidamente, leaving the undefended child.
Вэйверли и инспектор рядом, и в 20-ти метрах от двери стоит полисмен.
The Inspector and the Waverly had gone out and a police officer was still her around 20 meters from here.
- Это странное отравление мадам Вэйверли... - Отравление?
- The poisoning of the Mrs. Waverly...
Но не думаете же Вы, что мадам Вэйверли по чистой случайности оказалась прикованной к кровати именно в день похищения?
It finds them to me same what was acidentalmente what you. Waverly was dispatched in the day of the kidnapping?
Кто-то из своих должен был подкинуть записку в комнату мистера Вэйверли.
Someone of the house put the message in the cushion of the Waverly.
Мадам Вэйверли и мисс Коллинз можно исключить.
Waverly and Beauty queen Collins they are out of question.
- Остаются только мистер Вэйверли и Трэдвелл.
- They remain you. Waverly and the Tredwell.
Трэдвелл никогда не любил свою хозяйку миссис Вэйверли. Но он очень предан своему хозяину.
Tredwell never liked the mistress, but it is dedicated to a Mr. Waverly.
Вэйверли, Трэдвелл и его племянница Джесси Вэйтерс. Которую с большим шумом срочно уволили чтобы она успела найти того бродягу Роджерса забрать мальчика из тоннеля и отвезти его в маленький домик в лесу.
the Waverly, the Tredwell and the niece, to Jessie Withers, what was noisily a farewell, in way to arrange a maneuver of amusement, the Rogers, and then to take the kid of the mausoleum up to a house in the middle of the forest.
Я хочу представить всех вас... Дениз Уэверли.
I want to introduce you all to Denise Waverly.
- Я метрдотель. - Дениз Уэверли?
- Denise Waverly?
- Твое имя Дениз Уэверли. - Я знаю.
Your name is Denise Waverly.
Я представлю Вас каждому, в этом вертепе, как Дениз Уэверли.
I'll introduce you to everybody here as Denise Waverly if I have to.
- Хорошо, хорошо Дених Уэверли
- Okay, Jeez, Denise Waverly...
Давай я тебе представлю настоящему автору песен, Дениз Уэверли.
Let me introduce you to a real songwriter, Denise Waverly.
" Душой и провидцем этого женского феномена стала автор их песен Дениз Уэверли
The heart and vision of this phenomenon is songwriter Denise Waverly.
Ламинарис это большое вокальное открытие этого года, но голос за их спиной это Дениз Уэверли.
The Luminaries are the great vocal discovery of the year but the voice behind their power is Denise Waverly. "
- Пожалуйста, мисс Уэверли.
- You're welcome, Miss Waverly.
- Пожалуйста, имейте меня ввиду, мисс Уэверли.
Well, please keep me in mind, Miss Waverly.
В нашей студии Дениз Уэверли и Говард Кашатт. кто написал скандальные новые песни для Luminaries.
I'm here with Denise Waverly and Howard Cazsatt who have written the controversial new song by The Luminaries.
- Мис Уэверли только что передала вот это.
- Miss Waverly just dropped this by.
- Дениз Уэверли.
- Denise Waverly.
Уэверли.
Waverly.
Мистер Вэйверли, клиент.
You. Waverly, a client.
Вы ведь реставрировали дом Вэйверли, так?
It walked recovering the mansion of Waverly?
А мадам Вэйверли?
And Lady Waverly?