English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Inglês / [ W ] / Wor

Wor tradutor Inglês

51 parallel translation
Во, конечно.
It is Wor of course.
Во, Мак
Wor, Mak
Во всегда слишком волнуется
Wor always worries so much
Во, не обижайся
Wor, you are so sensitivity
Во, скажи всем, чтобы вернулись в офис
Wor, tell them to go back office
Во
Wor
Во прятал свой пистолет под столом
Wor only hid his gun under table
Я пытался свести Эрика с хорошенькой девушкой на...
I tried to set Eric up with this pretty girl at wor...
Я должен тебе спасибо сказать - я раньше и не догадывался, что есть такой интересный мир.
I'm grateful to you. You opened my eyes to a wor d I never knew existed.
Сочувствую рабочим, которым придется закрашивать твои художества
I feel so bad for the poor student maintenance wor who's going to have to paint this all gray again. Oh, no.
Нет, в самом деле, ты... Он у тебя не работает?
No, you are, you're not wor...
Мне следует проигнорировать это, когда Тесс попадет в больницу или еще хуже?
What, I ignore this and the next time tess ends up in a hospital or wor?
"Фу-старь-ширь"?
"Wor-ces-ters-shiree"?
У моей мамы был самый прекрасный запах в мире.
My mother had the most beautifull scent in the whole wor d.
Молодец, попал в подключичную с первой попытки.
nice wor you found the subclavian on the first try.
Куда катится этот мир?
What the he / / / s th / s wor / d com / ng to?
И, эм, они только что освободились и хотят, чтобы я их встретила.
And, uh, they just got off wor so they want to meet up now.
Подруга, извини, что так поз - Красавица, я не представляла что ты ра -
Girl, so sorry it's la - Babes, didn't realise you were wor -
Слова "Я вернусь вечером, и посмотрим, на чем ты остановилась" звучат для тебя как свидание?
Do the wor "I'll come back tonight and see where you're at" sound even vaguely date-like to you?
Кольцо невинности мне не особо помогало.
The promise ringe't really wor
- Так вот где ты работаешь. - Хочешь зайти внутрь?
- so this is where you wor - you want to come inside?
Хорошо, это был Диксон, и теперь я должна ему перезвонить, потому что я оставила глупейшее сообщение на све... Что случилось с "подождать неделю"?
Okay, it was dixon, and now I have to call him back because I just left him the weirdest message in the wor... what happened to waiting a week?
Тру-Трушу?
Wor-worried?
Да, это моя фишка. За неё люди мне и платят.
It's my signatur It's why people pay lot of money to watch me wor
Thatsame world took my sister away I have the last wor ¢ L and itis nay
That same world took my sister away I have the last word, and it's nay
Тот взгляд дает мне в рознь.
That look gives me wor.
По ра... что?
For wor... what?
Mad wor...
Mad wor...
Да меня тут на работе.. загрузили.
I'm kind of, uh, I'm kind of tied up here at wor sis.
Царь Мидас, я польщен вашим щедрым предложением, но... но я не думаю, что досто...
King Midas, I am humbled by your generous offer, but I can't honestly say I'm wor -
Как оно надува...
How does that wor...
Можете спросить любого, кто был рядом со мной.
I was working. I was up front. I was wor- -
Ты, наверное, мой лучший друг на всем белом свете сейчас.
You're probably my best friend in the whole wor w at the moment.
Говорят, будет золотое кольцо и кольцо серебряное, ( речь идет о венчании ) и у меня никогда не было случая...
Now, they said there would be gold and there would be silver and I should never have cause to wor...
- Она будет бес-покоиться о тебе.
- She'll wor-worry about you.
Ёто может только ухудшить...
It's only gonna make things wor...
Попробуй.
Wor-rd. " You try it.
Здесь она рабо...
It's where she wor- -
Мы вместе работаем.
Uh, Virginia and I wor- - uh, work together.
Я не знаю, как это может быть ещё ху...
I don't know how this could possibly be any wor...
Слово Божье защищает меня.
The wor of Go is the only protection I nee.
Но не надейся, что это "пока" продлится долго.
But try not to rea too much into the wor "yet" there.
Вол... почему, поему мы волнуемся за меня?
Wor... why, why are you worried about me?
Я бы сказал по-другому.
I wish there was another wor.
Божье слово - единственная защита, которая мне нужна.
The wor of Go is the only protection I nee.
Сработало, когда четырехлетний написал это.
It gets wor - A four-year-old wrote this.
Я думаю, он планировал заразить себя и летать вокруг всего мира и распылять болезнь.
I think he might be planning to infect himself and fly around the wor and spread the disease.
Работают?
Wor-Working on him?
Как я говорил, у меня времени вагон и мал...
As I said, I got all the time in the wor...
"сло-во, сло-во".
" Wor-rd.
Я работа...
I'm wor- -

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]