Wright tradutor Inglês
619 parallel translation
На прошлой неделе я возил их и Дадли Райт на пруд в Уэйли на пикник.
I took them and Dudley Wright down to Whaley's pond just last week on a picnic.
Мичман Райт и орудийный расчет прибыл на службу, сэр.
Ensign Wright and gun crew reporting, sir.
Рад, что Вы с нами, м-р Райт.
Glad to have you with us, Mr. Wright.
Мистер Райт, с Вашего разрешения, я попрошу своих людей - показать вашим парням их каюты.
Mr. Wright, with your permission, I'll have my men show your boys to their quarters.
Отлично, я надеюсь на это, потому, что между нами говоря, м-р Райт
Yeah, well, I hope so, because just between you and me, Mr. Wright,
- Мистер Райт!
Mr. Wright!
Это значит, м-р Райт, что Вы и ваши люди получили шанс, которого так долго ждали.
Mr. Wright, it looks as if you and your men will have that chance you've been waiting for.
- Мистер Райт!
Mr. Wright?
Мистер Райт, узнайте что там на марсовой площадке.
Mr. Wright, check with the crew's nest.
Сюда, м-р Райт.
Right here, Mr. Wright.
- Что с носовым орудием, мистер Райт?
How's your forward gun, Mr. Wright?
У соседки, миссис Райт. Нора присматривает за ним.
Nora looks after him for a neighbor, Mrs. Wright.
Миссис Райт сказала мне, что вы помогли ей с ребенком.
Mrs. Wright told me you took care of hers.
- Как вас зовут?
- Charles Wright.
Райт.
Wright.
Это Эрни Райт.
It's Ernie Wright.
- Это Эрни Райт, и Эд Хауэлс.
- Ernie Wright here, and Ed Howells.
Они разрезали изгородь Мистера Райта, и Мистера Шипстеда тоже.
They cut Mr. Wright's fence and Mr. Shipstead's too.
За тебя, Райкер, чтобы ты вышвырнул Эрни Райта с собственного участка.
Here's to you, Ryker, for running Ernie Wright off his claim.
Спокойной Ночи, Мисс Райт.
Good night, Miss Wright.
Извините, Мисс Райт.
Oh, I'm sorry, Miss Wright.
Я подвезу Мисс Райт, но у меня есть ещё одно место.
I'm giving Miss Wright a lift, I've room for one more.
- Извините Мисс Райт.
- I'm sorry, Miss Wright.
Мистер Честертон и Мисс Райт.
Mr Chesterton and Miss Wright.
Это Мистер Честертон и Мисс Райт, Сюзан.
It's Mr Chesterton and Miss Wright, Susan.
Боюсь, вы судите неверно, Мисс Райт, не я.
Well, I'm afraid your judgement's at fault, Miss Wright, not mine.
Мы путешественники... Да. Это моя внучка, Сьюзен, мисс Райт, и это Чарльтон.
That's my grandchild, Susan, and that's Miss Wright, and that's Charlton.
Мисс Райт.
- Miss Wright, you will have mine.
Вы что все там помещаетесь, внутри, мисс Райт? Да.
There is room for all of you inside here, Miss Wright?
Это обманчиво, мисс Райт, в пустыне всегда опасно.
Don't be deceived by it, Miss Wright. The desert is always dangerous.
Я сожалею, мисс Райт.
I'm sorry, Miss Wright.
Вы должны знать, мы ищем мисс Райт.
If you must know sir, we are looking for Miss Wright.
Можешь доказать, как? Meссер Марко, вы помните ответ Teханы когда мисс Райт сказала, что он вошёл перед ней в пещеру пятьсот глаз?
Messr Marco, do you remember Tegana's reply when Miss Wright said she had followed him to the Cave of Five Hundred Eyes?
Когда он вошел в пещеру, дедушка Сьюзен показал ему носовой платок мисс Райт, сказав, что мы нашли его там.
When he came into the cave, Susan's grandfather showed him Miss Wright's handkerchief, saying we had found it over there.
Доктор, Сьюзен, Барбара, быстро, сюда. Мисс Райт, Сьюзен, идите в палатку и оставайтесь там.
- Miss Wright, Susan, go into the tent and stay there.
Да, я хочу поговорить с Барбарой Райт.
SUSAN : I want to speak to Barbara Wright.
Я бы хотела поговорить с Барбарой Райт.
I want to speak to Barbara Wright.
- Это Барбара Райт.
- This is Barbara Wright.
Согласились бы братья Райт?
Think the Wright Brothers would approve?
Моделисамолетов успешно летали за 50 лет до самолета братьв Райт.
Model aeroplanes have been flying successfully more than 50 years before the Wright Brothers ever got off the ground.
Вы инспектор Райт, не так ли?
You're Inspector Wright, aren't you?
Это инспектор Райт.
This is Inspector Wright...
- Мисс Финч, пригласите Кэсси Райт.
- Miss Finch, send in Cassie Wright.
В центральном зале мы наблюдаем самолет "Дух Сент-Луиса" всего в нескольких метрах от макета "Китти Хок" поблизости от космических кораблей "Джемини", "Меркурий" и командного модуля "Аполлона-11".
In the central hall, the Spirit of St. Louis hangs just yards... from the original Wright Bros. plane from Kittyhawk, throwing shadows on Mercury and Gemini capsules... and on the Apollo XI command module.
Привет, я Стив Райт.
Hi, I'm Steve Wright.
На 50-летнюю годовщину исторического полёта братьев Райт... будет другой исторический полёт, поскольку Скотт Кроссфилд... пронесётся по небу по пустыне в Калифорнии.
On the 50th anniversary of the Wright Brothers'historic flight... another historic flight takes place as Scott Crossfield... streaks across the skies over the high desert in California.
Когда я думаю о Орвилле и Уилбуре Райт... стоящих на холме в Китти Хаук, Северная Калифорния... подбрасывая монетку, чтобы увидеть, кто первый из них поведёт самолёт... и затем думая о нас сегодня... я благодарю Бога, что живу в стране... где лучшие и совершенные из мужчин могут выделиться.
When I think of Orville and Wilbur Wright... standing on a hill at Kitty Hawk, North Carolina... tossing a coin to see which one would take the first airplane flight... and then I think of us here today... I just thank God I live in a country... where the best and finest in a man can be brought out.
- Гарри, мы вчера обедали в компании... мистера Райта, его брата и его милой жены.
Harry, we had company for dinner. Mr. Wright and his brother and his sweet wife.
Новый Дон Райт.
- It's a new don wright.
He дyмaй o мoeй дpyжбe c глaвным мeнeджepoм "Caндep", Биллoм Paйтoм.
Don't be influenced by my friendship with Sander's CEO Bill Wright.
Барбара
- Miss Wright!