Yvonne tradutor Inglês
557 parallel translation
Ну, Ивонн, как тебе?
So, Yvonne... how do you like my place?
Мужчины и вправду странные существа, Ивонна.
Men are really mysterious creatures, Yvonne.
Женщины и вправду странные существа, Ивонна.
Women are really mysterious creatures, Yvonne.
Ради тебя заткнусь. Потому что Ивонн, я люблю тебя.
For you, I shut up, because, Yvonne, I love you.
Ивонн, я люблю тебя, но платит мне он.
Yvonne, I love you, but he pays me.
Думаю, мне стоит нанести визит Ивонн.
I think now I shall pay a call on Yvonne.
Ивонн переметнулась к врагам.
So Yvonne's gone over to the enemy.
Ивонн, дорогая, будет лучше, если ты сменишь тему.
Yvonne dear, perhaps it's best to change the subject.
Схвачена красно-черными из "Пурпурного террора"?
Yvonne? Captured by Rouge Noir of the Purple Terror?
Ивона, Ивона моя Ивона!
Yvonne, Yvonne my own.
- Здравствуй, Ивонна.
- Good evening, Yvonne.
Добрый вечер, Ивонна.
- Hello, Yvonne.
Ивонна, когда все будет готово?
Yvonne, call us when it's ready.
Это можно только Ивонне отдать.
Why not give it to Yvonne?
Вас интересуют телефонные переговоры Ивонны Моран?
Are you interested in Yvonne Maurin's calls? Yes.
Ивонна, иди-ка сюда, посмотри, кажется, не хватает рубашек.
Yvonne! Come take a look.
То, что я называю страданием, сводило тебя с ума в тот вечер, когда ты узнал, что Ивонна переспала с тем типом.
You must have suffered. I mean, enough to make yourself sick the night you knew that Yvonne was coming back from that guy's bed.
Только ты уже был не в том возрасте, и тебе это причинило боль.
Maybe Yvonne slapped you too. But now you weren't the same age.
Серж женат на его старшей дочери, Ивонне.
Serge married his older daughter, Yvonne.
- Ивонне? - Да.
- Yvonne?
- Ивонна, Серж дома?
- Yvonne, is Serge here?
- Это из-за Ивонны.
- Because of Yvonne. - You think?
Скажи... Тебе нравится Ивонна?
You don't like Yvonne, do you?
- Насчет Ивонны я вот что скажу.
About Yvonne... there's something I have to tell you.
Я люблю Ивонну.
I love Yvonne.
Ты не знаешь Ивонну.
You don't know Yvonne.
- Нет, лучше побудь с женой.
Uh, no, you stay home with Yvonne.
Она там сидит, у окна.
But Yvonne's over on the bench by the window.
- Ивонна здесь?
Yvonne's here too?
- Здравствуйте, Ивонна. - Добрый вечер.
Hello, Yvonne.
Франсуа утешается с Ивонной.
He went to Yvonne for consolation.
Знаете, Ивонна... - Серж совсем не такой, как кажется.
Yvonne, Serge isn't as out of it as people think.
- Ивонна прислала за тобой.
- Yvonne sent me to get you.
Вы не могли бы пойти? Там Ивонна, жена Сержа, она рожает.
Could you come see Yvonne, Serge's wife?
Доктор, Ивонна рожает.
Doctor, Yvonne's in labor.
Ступай к Ивонне, доктор.
Go to Yvonne, Doc.
Ах, Ивонн.
Oh, Yvonne!
- Привет, Ивона.
- Hello, Yvonne.
Ивона, у меня закончился клей.
Yvonne, I ´ m out of glue.
Правда, Ивона?
Right, Yvonne?
- Ну, ваша мама, Ивона...
- well, your mother, Yvonne...
Ваша мама, Ивона, рассказала нам, что вы уезжаете в Париж.
Your mother, Yvonne, said you were going to Paris.
Что на счет Ивоны?
What about Yvonne?
Я уезжаю, Ивона!
I ´ m out, Yvonne!
Ивона!
Yvonne!
Потому что, Ивонн, я люблю тебя!
-... because, Yvonne, I love you.
Люс Фабиоль Ивонн Эбер, мадмуазель Ардан, мадмуазель Кантан Пуарье, Мерсье, Далибер, Дежан Нэстор, Амато, Эмон и Белли вы будете сниматься в моём следующем фильме?
Luce Fabiole, Yvonne Hébert, Miss Ardant, Miss Quentin, Poirier, Mercier, Dalibert, Dejean,
Да?
Yvonne darling...
Ведь не только чтобы отомстить Ивонне, чтобы проучить всех этих шлюх, которые отказывали тебе, ты вышел первого мая на улицу и убил ту девушку.
It's not just for revenge against Yvonne. It's to say no to all those sluts, to free yourself, that you went into the streets on May 1st, and killed that girl.
- Ивонна устала.
Yvonne's tired.
Ивонна, это я.
Yvonne, it's me.