Абонент временно недоступен tradutor Inglês
20 parallel translation
- Абонент временно недоступен.
'The customer you have called is unavailable...'
Абонент временно недоступен.
The number you have dialed is not available at the moment.
Абонент временно недоступен или находится вне зоны... перед тем как делать планировку.
"I'm sorry I can't answer your call now..." We must look at the spot before we make a plan.
Абонент временно недоступен или находится вне зоны действия сети.
- The number you are calling is currently out of range.
Абонент временно недоступен.
The person you are calling cannot be reached.
Абонент временно недоступен.
The customer is temporarily unavailable.
Абонент временно недоступен...
No one is available to take your call...
Абонент временно недоступен...
No one is available...
Абонент временно недоступен...
The person you're calling is not available
Абонент временно недоступен... как ты?
The person you're calling is not available Hubby, are you still upset?
Абонент временно недоступен...
The caller is unavailable to take your call.
Абонент временно недоступен, можете оставить своё сообщение после звукового сигнала...
The number you have dialed could not be reached, so you will be directed to a voice messaging center...
Абонент временно недоступен. Оставьте сообщение...
You've reached the voice mail of...
[Абонент временно недоступен...]
The call has been forwarded...
Абонент временно недоступен...
The subscriber you're trying to reach is not available...
Абонент временно недоступен.
There is no connection to the number. Please leave a message.
Абонент временно недоступен.
'The number you have called is unavailable.
Приносим свои извинения, абонент которому вы звоните временно недоступен.
We're sorry, the number you are calling has been disconnected.
Абонент, которому вы звоните, временно недоступен.
The person you're calling is not available.
Абонент временно недоступен.
The person you've dialed is unavailable. Please leave your message after the tone.