English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Inglês / [ А ] / Аватара

Аватара tradutor Inglês

211 parallel translation
Каждая аватара умирает, чтобы ВОЗРОДИТЬСЯ!
Every avatar dies to be reincarnated!
Катара, я лично даю тебе слово Аватара, что мы не превратим в привычку эти аферы
[squeaking] katara, i'll personally make you an avatar promise that we won't make a habit of doing these scams.
Прошло сто лет и мы с братом нашли нового Аватара в маге воздуха по имени Аанг.
A hundred years passed, and my brother and I discovered the new Avatar... an airbender named Aang. And although his airbending skills are great.
- Аватара несколько раз видели, Принц Зуко, но выследить его невозможно.
Ah, There have been multiple sightings of the Avatar... but he is impossible to track down.
Эти люди знают, как встречать Аватара.
These people sure know how to treat an Avatar!
Нарисовать Аватара это просто.
that's easy enough...
Я не знала, что ты друг Аватара.
I didn't know that you were friends with the Avatar. It's all right.
- Аватара взять живым.
I want the Avatar alive.
Я удивлен, Принц Зуко удивлен, что Вы не в этом момент пытаются захватить Аватара.
I'm surprised, Prince Zuko... surprised that you are not at this moment trying to capture the Avatar.
- Хорошо, вы меня поймали, я Аватар и занят делом Аватара.
You caught me. I'm the Avatar, doing my Avatar thing, keeping the world safe.
- Завтра Аватара ждут три опасных испытания.
Tomorrow the Avatar will face three deadly challenges.
Долг Аватара востановить равновесие в мире, победив Хозяина Огня Азая.
It's the duty of the Avatar to restore balance to the world by defeating Fire Lord Ozai.
- Прошло сто лет и мы с братом нашли нового Аватара в маге воздуха по имени Аанг.
A hundred years passed, and my brother and I discovered the new Avatar... an airbender named Aang. And although his airbending skills are great.
Возвращение Аватара.
The Avatar Returns
Какие у Уналака еще планы насчет Аватара? Книга вторая. Духи Глава третья.
A hundred years passed, and my brother and I discovered the new Avatar an airbender named Aang.
Мы здесь, что бы огласить личность следующего Аватара
We are here to announce the identity of the next Avatar.
Он был моей первой остановкой в путешествии Аватара
This was the first stop on my Avatar journey.
Это было моей первой проверкой как Аватара
That was my first real test as the Avatar.
А уничтожить тебя - судьба Аватара.
Taking you down is the Avatar's destiny.
Сейчас я имею вид только на поимку Аватара.
The only view I'm interested in seeing is the Avatar in chains.
Вы знаете, Аватара не было видно уже сто лет.
You know the Avatar hasn't been seen for a hundred years.
Вот гад нехороший! ) Единственный способ восстановить мою честь - поймать Аватара.
The only way to regain my honor is to find the Avatar... so I will.
Ну, в любом случае... Я думаю, пришло время присоединиться к вам. И научить Аватара магии огня.
I think it's time I joined your group and taught the Avatar firebending.
Больше не нужно охотиться на Аватара!
I don't want you hunting the Avatar anymore.
Если понадобиться, я проведу каждый день своей жизни в поисках Аватара.
If I have to, I will spend every day of the rest of my life hunting the Avatar.
И ты сможешь разрешить эту маленькую тайну в своем неповторимом стиле Аватара
and then you can sew up this little mystery, lickety-split, avatar-style.
И схватил изменника что это я убил Аватара?
Why did you tell father that I was the one who killed the avatar?
Сто лет спустя, мой брат и я нашли нового Аватара
A hundred years passed and my brother and I discovered the new avatar.
Я должен поймать Аватара и вернуть мою честь.
- I must capture the avatar and regain mine honour!
Я Синий Дух, враг нации Огня. Да... Я пришел, чтобы спасти Аватара
I am the blue spirit, scourge of the fire nation to save the avatar!
Женщина, играющая роль Аватара, совсем не похожа на меня.
But that woman playing avatar doesn't resemble me at all.
Тогда я подумал, что ты была девушкой Аватара.
Wait! I thought you were the avatar's girl.
Аватара? Он для меня как младший брат.
The avatar, why, he's like a little brother to me!
добро пожаловать в Галерею!... в которых сможете закупиться для аватара.
If you wish to shop around more, try the Galleria. World-famous brand name stores can be found here, and you can even buy items to decorate your avatar.
С помощью аватара вы можете попробовать себя в спорте.... многие мировые компании уже открыли филиалы в ОЗ.
Through your avatar, you can also try your hand at various sports. OZ supports a lively business environment as well, and companies worldwide have set up branches inside OZ.
не имитируйте моего аватара.
Please stop playing around with my avatar.
Я хочу сначала прочитать книгу... но потом я понял, что книжной версии Аватара нету.
I wanted to read the book first, but then I realized there's no book version of Avatar.
Тони и Мария из Вестсайдской истории, как-то-его-там и синяя цыпочка из Аватара.
Tony and Maria from West Side Story, what's-his-name and the big blue chick in Avatar.
Я выглядела прямо как герой из Аватара, когда меня облили.
I looked like a creature out of Avatar down there when I got Slusheed.
- Я не хотел идти, я хотел ещё раз "Аватара" посмотреть.
I didn't wanna go. I wanted to see Avatar.
Я представлял, что ты - это большая голубая цыпочка из "Аватара".
I pretended you were the big blue chick from Avatar.
Поэтому народ Огня пугается существованию Аватара.
That's why they're so frightened by the existence of the Avatar.
Ты нашел Аватара.
You found the Avatar.
Как вы знаете, Хозяин Огня изгнал своего сына, Принца, и не позволит ему вернуться ко двору, до тех пор, пока тот не найдет Аватара.
As you know, the Fire Lord has banished his son, the Prince, and renounced his love of him, and will not let him return to the throne unless he finds the Avatar.
Хозяин Огня полагает, что его сын слишком слаб духом и найдя Аватара он обретет силу, станет достойным наследником трона.
The Fire Lord believes his son is too soft, and by doing this, he will become strong and become a worthy heir to the throne.
Что она будет мне мешать обязанностям Аватара.
They said it cannot work with the responsibilities of the Avatar.
- А почему у Аватара не может быть семьи?
- Why can't the Avatar have a family?
В цикле Аватара вода идет следом после воздуха.
Water comes after Air in the cycle.
Я должен был принять обязанности Аватара.
That's when I accept my role as the Avatar.
Отведите Аватара в карцер.
Take the Avatar to the prison hold.
Прошло сто лет и мы с братом нашли нового Аватара в маге воздуха по имени Аанг.
100 years passed, my brother and I discovered the new avatar an airbender named Aang

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]