Автостоп tradutor Inglês
12 parallel translation
- Автостоп.
- Hobo.
- Автостоп?
- Hobo?
Именно, исключая автостоп.
That's right, except for the truck.
- Автостоп.
- Hitchhike?
Но автостоп, это была не самая лучшая мысль.
It's not surprising, though.
Автостоп. Ловит машину, а потом пешком.
She hitchhikes her way to the freeway Then she street walks.
На станции Кони-Айленд... вагон собьёт "автостоп" и затормозит.
They get to Coney Island, they hit the trippers and the brakes will come on.
Но его по-настоящему любимый прием - автостоп 3000, установленный в трубе под шасси.
But hi.Rea party piece is the auto stop 3000, Installed in a tube welded under the chassis.
Потрясти, кулачок, кулачок, пощёчина, мизинец-крюк, типа гладишь волосы назад, рукопожатие, кулачок, поворот, пять сверху, пять снизу, обратный поворот, кулачок, взрыв, потрясти, погладить живот, типа зеваешь, палец-пистолет, автостоп, автостоп,
Shake, bump, bump, slap, pinky hook, pretend to slick your hair back, represent, bump, one spin, slap high, slap low, reverse spin, bump, explode, shake, belly rub,
Я конечно тоже натворила дел в ее возрасте, но я никогда не практиковала автостоп.
I made a lot of bad decisions when I was her age, but I never hitchhiked.
Как ты узнала про автостоп?
How do you know she was hitchhiking?
Но, если ты просто хочешь выбесить своих родителей, автостоп по Таиланду куда лучше.
But if you're just trying to piss off your parents? Hitchhiking through Thailand, that be a little bit better.