English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Inglês / [ А ] / Адди

Адди tradutor Inglês

56 parallel translation
Начинается с "К", заканчивается с "адди".
Begins with "C", ends with uddy.
Адди, давай.
Addy, now.
Хотя, должна предупредить, Адди всегда найдет как войти.
Although I have to tell you, Addy will always find a way in.
Адди хотела испечь пирог, но она обычно переворачивает кухню вверх дном, так что я подумала, это подойдет больше.
Addy wanted to bake you a pie, but she tends to spit in the cooking, so I thought this would be better.
Извинись, Адди.
Say you're sorry, Addy.
Нам пора идти, Адди.
Time to go, Addy.
В кого ты хочешь нарядиться в этом году, Адди?
What are you going to dress up as this year, Addy?
- Адди!
Addy!
Сколько тебе лет, Адди?
How old are you, Addy?
Ты не можешь и дальше вламываться в наш дом, Адди.
You can't keep breaking into our house, Addy.
Адди?
Addy?
Адди, давай.
Addy, come on.
Оставайся со мной, Адди.
Stay with me, Addy.
Иди домой, Адди.
Go home, Addy.
Отмени вызов - это была просто Адди.
Tell them to forget it- - it was only Addy.
- Я просто хотела принести кое-что от Адди в качестве извинений за то, что побеспокоила ваш сон.
I just wanted to bring these by as a little peace offering for Addy disturbing your slumber.
Если бы ты узнала об Адди до того, как она родилась... ты бы сделала что-нибудь?
If you had known about Addy before she was born... would you have done something?
Что мы будем делать с Адди, Констанс?
What are we gonna do about Addy, Constance?
Хватит с меня твоей лжи, Адди.
Enough with the lies, Addy.
Нет, Адди!
Don't, Addie!
Адди мертва из-за тебя!
Addy is dead because of you!
Такое прекрасное, милое дитя, она так поддержала меня, когда Адди не стало.
She was such a dear sweet child, and such a comfort to me when Addie passed.
Я так горжусь тобой, Адди.
I am so proud of you, Addie.
Адди, думаю, ты самая красивая девочка... которую я когда либо знала.
Addie, I think you are the most beautiful girl... I ever met.
Мне жаль, что так получилось с Адди.
I'm sorry about Addie.
Я видела, как ты обращался с Адди и с собаками.
I've seen how you were with Addie, and with the dogs.
Одно дело с Адди и собаками, а другое...
With Addie and the dogs, it's...
Адди Бандрен помрёт.
Addie Bundren's gonna die.
Ну чего ты, Адди, они с Дарлом двинулись ещё одну подводу везти.
Why, Addie, him and Darl went to make one more load.
Шо Адди Бандрен померла?
Addie Bundren's dead?
Я знаю, что твоей матерью была Адди Бандрен, Джул... как и моей.
I know your mother was Addie Bundren, Jewel same as mine.
- Привет, Адди.
Hey, Addy.
Хороша, Адди.
It was good, Addy.
Адди, что происходит?
Addy, what's going on?
Адди, что ты смотришь?
Addy, what are you looking at?
Адди, мы сохранили друг к другу в живых.
Addy, we've kept each other alive.
Адди!
Addy!
Что это Адди?
What is it Addy?
Адди, нет.
Addy, no.
Адди, откуда у вас идут?
Addy, where'd you go?
Адди, детка, детка.
Addy, baby, baby.
Мак и Адди, вы ребята на вестсайд.
Mack and Addy, you guys take the westside.
Адди!
Addy! Hey!
"От Адди". Кто это?
"From Addie." Who is Addie?
Его вот-вот отдадут под суд за убийство, Адди.
He's about to go on trial for murder, Addie.
Что-то ещё Адди?
Is there anything else, Addie?
Что ж, Адди.
WELL, ADDY.
Адди!
Ahhh! Addy!
Адди, пожалуйста!
Addy, please!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]