English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Inglês / [ А ] / Айресе

Айресе tradutor Inglês

103 parallel translation
Я - Тито Акунья, лучший гид в Буэнос-Айресе.
I'm Tito Acuña, the best guide in Buenos Aires.
- А в Буэнос-Айресе есть веранды?
- Don't they have verandas in Buenos Aires?
Я - Тито Акунья, лучший гид в Буэнос-Айресе. и сегодня был только бизнес, за который мне, правда, не заплатили.
I'm Tito Acuña, the best guide in Buenos Aires, and tonight was purely business, although I haven't been paid.
Он работал в нашем корпункте в Буэнос-Айресе.
This gentleman has been employed in our Buenos Aires office.
Я думал, в Буэнос-Айресе это запрещено.
- Thought it was illegal in Buenos Aires.
Она закончит в Буэнос-Айресе.
She ended up in Buenos Aires.
В Буэнос-Айресе 26 июня 1963 года в 16 : 00 в 16 : 30 актуарием ‚ с соблюдением норм действующего законодательства, В ходе следствия по делу Хасинто Субирии, для выяснения причин,
In Buenos Aires on the 26th of June, 1963 at 4 pm at 4 : 30 pm the Actuarial Notary in fulfillment with the arrangement on sheet 50 of the document entitled Jacinto Zubiria on the inquiry of the reasons which caused his death was constituted in the working-class neighborhood where Mrs. Germina Maldonado lives who is Zubiria's widow
Мне сказали, что он умер в Буэнос-Айресе от воспаления лёгких.
They said he died of pneumonia in Buenos Aires.
Ну это же глупо, как он мог умереть от пневмонии в Буэнос-Айресе.
That's foolish, how could he die of pneumonia in Buenos Aires.
Недавно я бьıл в Буэнос-Айресе, в Южной Америке.
Just recently I've been to Buenos Aires, South America.
Она, должно быть, сейчас в Буэнос-Айресе.
She must be in Buenos Aires by now.
В Буэнос-Айресе.
It's hardly the time.
Мадемуазель, помните ли Вы ту фатальную ночь в "Лебедином Саду" в Буэнос-Айресе?
Mademoiselle, I was wondering whether you remember that fateful night in Le Jardin des Cygnes, when were in Buenos Aires.
В отеле в Буэнос-Айресе я слышал.
In the hotel in Buenos Aires, I overheard.
Почему Вы не скажете нам, что произошло в Буэнос-Айресе?
Why do you not tell us what really happened in Buenos Aires, Monsieur Carter?
Кто в Буэнос-Айресе мог ходить от столика к столику незамеченным?
In Buenos Aires, who could approach the table with impunity, invisible in the crowd?
А в Буэнос-Айресе ты давно?
And how long have you been here, in Buenos Aires?
Разве в Буэнос-Айресе не все такие?
Isn't everyone like that in Buenos Aires?
Я знаю маленькое кафе у дороги в Буэнос Айресе.
I know a little sidewalk cafe in Buenos Aires.
... что случилось в Буэнос-Айресе?
One billion there, no, we have to pay the debt... And the minister said, you know, Whatever...
Оставлять его в Буэнос-Айресе, когда его отец в интенсивной терапии.
Leaving him in Buenos Aires, while his dad's in intensive care.
Я видел Дитриха несколько недель назад в Буенос-Айресе.
I saw Dietrich a few weeks ago in Buenos Aires.
Ты собираешься платить турку в Буенос-Айресе?
You're going to pay the Turk in Buenos Aires?
Я родилась в Буэнос-Айресе. Я довольно странная личность.
Do you see the change in my energy?
Лондон! Это случилось в Буэнос-Айресе.
London?
Самая красивая блондинка в Буэнос-Айресе.
The most stunning blond in all Buenos Aires.
К тому же завтра должен быть в Буэнос Айресе.
And tomorrow I have to go to Buenos Aires.
Лучшую в мире пиццу делают в Буэнос-Айресе.
The best pizza in the world is made in Buenos Aires.
В Буэнос-Айресе.
In Buenos Aires.
Я смотрел на людей, которые в Буэнос-Айресе собирались на рассвете возле кафе, слушая танго и рыдая.
I watched people congregating outside cafes at dawn in Buenos Aires, listening to the tango and crying together.
Тело Фернандо Бронте, судьи с сомнительной репутацией,... было обнаружено в его доме в Буэнос-Айресе, в кабинете... где он работал над книгой или, как он предпочитал называть ее, своим "свидетельством о смерти".
The body of the controversial Judge Fernando Brönté... has been found at his home in Buenos Aires, in the study... where he had been writing his memoirs. Or, as he liked to call them, his "death certificate".
Знаешь, что происходит в Буэнос-Айресе?
Know what's going on in Buenos Aires?
В Буэнос-Айресе.
Buenos Aires.
Да, в Буэнос-Айресе лето.
Well, it is summer in Buenos Aires.
Когда я была в Буэнос-Айресе...
When I was in Buenos Aires -
А долго он в Буэнос Айресе?
Has he been in Buenos Aires long?
Я видела, что доктор сильно удивился, и сказал, что его надо показать специалисту в Буэнос-Айресе.
I saw that the doctor had a weird expression, he said a specialist in Buenos Aires would have to see him.
Как мальчики вели себя в Буэнос-Айресе?
By the way, how did the boys behave in Buenos Aires?
- То же в Буэнос айресе
Ditto Buenos Aires.
Тебе повезло, что Джеймс Бейли не живет в Буэнос-Айресе.
You're lucky James Bailey doesn't live in Boca.
Я хочу танцевать танго всю ночь с красивыми женщинами в Буэнос Айресе.
I want to tango all night with a beautiful woman in Buenos Aires.
Жозе Сарамаго в нашем городе, в Буэнос-Айресе, заметно ослаб... вручить награду Clarin Award...
José Saramago is in our city of Buenos Aires, visibly debilitated to present the Clarin Award...
Это мое любимое здание в Буэнос-Айресе.
This is my favourite building in Buenos Aires.
Странный случай В Буэнос-Айресе,
STRANGE ACCIDENT IN BUENOS AIRES :
Сейчас в Буэнос Айресе день... И зима.
It's a day in Buenos Aires at this moment, and it's winter.
Тем временем, в Буэнос-Айресе народ предлагает выразить общенациональную благодарность "Спасителю в красно-синем".
Meanwhile, in Buenos Aires, they are offering a national commendation to "El Salvador de rojo y azul"
Мы не можем защитить её в Буэнос-Айресе.
Can't protect her in Buenos Aires.
Реальная "Алдеа Роза" была основана в 1995 году в Буэнос-Айресе и была уничтожена 3 года спустя, по приказу федерального судьи. Перевод субтитров : Antre ( aka Amor2000 )
The real "Aldea Rosa" was founded in 1995 in the city of Buenos Aires and was violently destroyed three years later by a federal judge's order.
В Буэнос-Айресе есть второй банк крови.
There's a second blood bank in Buenos Aires.
Тогда зачем поджигать банк крови в Буэнос-Айресе?
And why'd they burn down a blood bank in Buenos Aires?
Я закончил курс будучи в Буэнос Айресе.
Did a semester abroad in Buenos Aires.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]