Альбом tradutor Inglês
1,977 parallel translation
Раньше приходилось покупать целый альбом ради песни, которая вам понравилась. Вы должны были.
You know, growing up you had to buy the entire album to get the song you loved - you had to!
Сейчас у вас есть выбор : купить песню, что вам понравилась, не покупая альбом – они этого не сделают.
Now that you're given the choice and you can buy the song that you love without buying the album? People are going to do that.
Нужно понять, что вся эта история началась до того, как мы начали писать альбом.
[Jared, voiceover] You have to understand this whole story really began before we started the album.
Артист записывает альбом.
The artist then records the album.
Кстати, я, кажется, решил, как мы назовем альбом.
By the way, I think I came up with a name for the album.
Потому что, как я говорил вам раньше, вы запишете один альбом для них и покончите с ними.
Because like I told you before, I think you're doing one album for them, and you'll be done with them, so... that's what I would do.
Этот альбом будет таким классным, песни будут такими крутыми, неважно, чего хочет лейбл, мы достучимся до людей, но тебе нужна помощь, потому что один ты не справишься.
This album is going to be so good, the songs are going to be so great. It doesn't matter what label we're on. We're going to reach people but you need the help, you need-you can't do it on your own.
До того, как они, блин, продадут эту компанию у вас из-под носа, выпустите альбом.
And before they fucking sell the company out from under you guys, put out the record. Okay.
- И я просто сказал своему продюсеру, что хочу радоваться, выпуская этот альбом.
And I just said to my producer, I said I want to feel excited about releasing this record.
По словам менеджера Робби Уильямса, певец не спешит выпускать новый альбом, поскольку не верит в новое руководство. [Radiohead покинули компанию, Робби Уильямс страйкует ; еще 1000 рабочих мест сокращено]
Robbie Williams'manager has been quoted as saying, "The star is in no rush to put out a new album due to a lack of faith in the new management."
Думаю, для меня это был учебный процесс о том,. как сделать альбом, когда,. в сущности, вы делаете его сами для себя.
For me, I think, it's been very much a learning process of... how to make a record when... you are effectively just doing it for yourselves.
Были только мы четверо в комнате,.. делая альбом 30 Seconds To Mars.
And it's just been the four of us in the room... making a 30 Seconds to Mars record.
И с этой стороны, для музыки лучше переподписать контракт с EMI и выпустить этот альбом.
I think what's best for the music is... resigning with EMI and putting a record out.
Ну, я думаю, вы должны подписать контракт и выпустить альбом. И продолжить строить карьеру вне стен зала суда.
Well, I think you should sign this thing, and get back to your career, and away from the courts.
Если у тебя есть 5 миллионов людей, которые скачивают твой альбом бесплатно, это все еще 5 миллионов людей, с которыми ты связан.
If you have five million people all downloading your album for free, that's still five million people you've touched.
В самолете, я, наконец, послушала Черный святой и грешница. ( балетная джазовая сюита и одноимённый альбом Чарльза Мингуса )
On the plane, I finally listened to The Black Saint.
Альбом занимал первые строчки, даже выступали на Brit Awards.
Had a number one album, performed at the Brit Awards.
Я сделаю самой хитовой альбом, когда мне стукнет 70.
I will do a greatest hits album when I'm 70.
Ценю это, но я хочу чтобы мой новый альбом...
I appreciate that, but I want my next album to be...
Back in Black - четвертый альбом по продажам за все времена.
Back in black is the third highest selling album of all-time.
- Он схватил свадебный альбом Монтгомери.
- He grabbed Montgomery's wedding album.
Свадебный альбом Монтгомери?
The Montgomery's'wedding album?
Я записала альбом которым горжусь и я просто прошу о маленькой поддержке этого альбома и о туре который поможет продать его
I've got an album that I'm very proud of, and I'm just asking for a little support for that album and for the tour that will help sell it.
Кто ты думаешь заплатил за твой первый альбом?
Who do you think paid for your first album?
Я пытаюсь написать новый альбом для тех ледей, которые все еще покупают диски.
I'm trying to write a new album for the only people who buy records anymore.
Когда я получу свой альбом обратно?
When am I getting my album back?
Сэм, одолжил Диксу альбом из его коллекции пластинок?
Sam let Deeks borrow an album from his vinyl collection?
Я хочу, чтоб ты вернул мне альбом.
I want my album back.
Но сначала дай мне свой школьный альбом.
What I want is simple. Your high school graduation album.
Мой школьный альбом? Зачем?
Why my graduation album?
Забудьте! Купите альбом и рисуйте комиксы.
Instead of that, just buy a book and make a sketch book.
сколько людей посмотрели мой альбом?
Do you know how much I paid attention to the angle?
Но... зачем тебе понадобился мой выпускной альбом?
but why do you need my yearbook?
Я думал, он захочет вклеить это в семейный альбом.
I thought he might like to include this in the family scrapbook.
Смысл в том, что это заставило нас вспомнить другой альбом, который ты сделал.
The point is, it made us remember another scrapbook you made.
Чтож, тогда я незамедлительно выпущу альбом с твоими лучшими хитами.
Then I'll be releasing your greatest hits album immediately.
"Райна, я так взволнован, чтобы выпустить свой новый альбом"?
"Rayna, I'm so excited to release your new album"?
Тебе и Рейне теперь придется записать целый альбом вместе, так?
Guess you and Rayna are gonna have to do a whole album together now, right?
И тут он достаёт свой альбом.
He's got his album out. So, yeah, he's loving that.
Хочу сделать рэп альбом.
I want to make a rap album.
Я сохранил его, конечно. Я собирался сделать альбом посвященный этой поездке для вас, парни.
I was saving it'cause I was going to make a scrapbook of the trip for you guys.
Купи мне новый альбом Mumford amp.
Buy me the new Mumford Sons album.
Джазовый альбом, ботинок, пляжный мяч.
Jazz album, saddle shoe, beach ball.
И Кён откопал альбом выпускников.
Yi Kyung dug around the graduation photobook a little.
Гляди. Это альбом человеческих штук.
Look, here's a scrapbook of human stuff.
А тебе больше понравился их первый альбом?
Hey, did you like their first album better?
Это Белый альбом.
It's the White Album.
Да и потом, у нас альбом, над которым мы работаем, все в процессе работы, это тоже немного нестабильно, понимаешь ли.
It's all unstable so there's no feeling... that's going to be attached to like oh- - then you got the album we're doing, you got-everything's, dude, is a little unstable, you know.
Гребаный альбом!
The fucking elbow!
Вы должны закончить альбом.
You got to finish the record.
Её альбом выходит на следующей неделе.
Her album drops next week.