English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Inglês / [ А ] / Аминокислоты

Аминокислоты tradutor Inglês

33 parallel translation
Околоплодные воды, из которых зародится вся жизнь на Земле, где аминокислоты соединятся, образуя клетки.
The amniotic fluid from which all life on Earth will spring, where the amino acids fuse to form minute cells.
Так что химические реакции вроде этой должны быть ответственны за органическую материю в межзвездном пространстве и аминокислоты в метеоритах.
So chemical reactions something like these must be responsible for the organic matter in interstellar space and the amino acids in the meteorites.
Если бросить их в воду, то, помимо прочего, получатся аминокислоты, базовые составляющие белков.
You drop some into water and, among other things, you make amino acids, the building blocks of proteins.
Просто углеводы, белки и аминокислоты... но он скоро начнет эволюционировать снова, так я собираюсь остановить изменение прямо здесь.
Merely sugars, proteins and amino acids... but it will soon start to evolve again, so I'm going to stop the change here.
Аминокислоты.
Some trace aminos.
Метан, водород, аммиак, аминокислоты, протеины, нуклеиновые кислоты.
Methane, hydrogen, ammonia, amino acids, proteins, nucleic acids.
Соли и аминокислоты, присутствующие в поте, со временем, могут вытравливать металл.
Salts and amino acids from fingerprint oil can chemically etch metal over time.
Одна группа получает лечение согласно его протоколу, одна контрольная группа, разумеется, а третья группа получает аминокислоты.
One group gets his protocol, one control group, of course, and a third group gets amino acids.
Хлорофилл, аминокислоты, минералы и энзимы.
Chlorophyll, amino acids, minerals and enzymes.
Витамины, кофеин, аминокислоты.
Yes, and there's nothing harmful in it. It's vitamins, caffeine, amino acids.
Аминокислоты.
Amino acids.
Аминокислоты могут войти во взаимодействие с металлом и нейтрализовать силу самого черпака.
The amino acids may have made contact with the metal and amped up the powers of the original ladle.
Я много изучала аминокислоты для доктора Моро.
I did a lot of research on the subject of amino acids for Dr. Moreau.
Сомневаюсь, что аминокислоты сильно изменились с тех пор.
I doubt amino acids have changed a great deal since then.
Это неравномерно соединенные роговое вещество, аминокислоты, гуанидин...
They're asymmetrically bundled keratin, amino acids, guanidine....
Вообще-то я знаю : это интересный факт, они увеличивают количество инсулина в крови, которые очищают конкурирующие аминокислоты и путь серотонина к твоему мозгу и...
Actually, I know why : it's an interesting fact, they increase the body's insulin, which clears competing amino acids and a path of serotonin to your brain and- -
Он есть у всех млекопитающих и вообще-то у шимпанзе от нашего отличается всего на две аминокислоты, а у мышей - на три.
All mammals have it and, in fact, there are only two amino acids different between ours and the chimps and just three between us and mice.
Аминокислоты до или после?
Amino acids after you work out or before?
Потому что тут написано, что чёрный шоколад содержит аминокислоты, которые удваивают количество сперматозоидов.
'Cause it says here that dark chocolate has an amino acid that doubles your sperm count.
Он содержит модифицированные аминокислоты, которые способствуют процессу смягчения оболочки, но они не обязательны.
It contains a modified amino acid that helps with the softening process, but it's not necessary for it.
Аминокислоты безвредны и без остатка поглощаются организмом.
The amino acid is absorbed harmlessly into the body.
Углерод, устанавливая связи с азотом, кислородом, водородом, и, что самое главное, с другими атомами углерода, создает поразительно замысловатые структуры : аминокислоты и белки, которые являются базовыми кирпичиками жизни.
Carbon will share those electrons with nitrogen, oxygen, hydrogen, and critically, with other carbons, to build up these immensely complex chains, the amino acids and the proteins which are the building blocks of life.
Они кодируют одинаковые аминокислоты.
They code for the same amino acids.
Эти аминокислоты создают одинаковые белки, выполняющие крайне схожие функции как в растениях и бактериях, так и в двуногих гоминидах, вроде меня.
Those amino acids build the same proteins, which do very similar jobs, whether you're a plant, a bacterium, or a bipedal hominid, like me.
Все, что я знаю до сих пор, что внешнии аминокислоты являются гидрофильными.
All I know so far is that the outer amino acids are hydrophilic.
Новое поколение сможет синтезировать любые аминокислоты.
The next generation will be able to synthesize everything.
Он размножается, распространяя аминокислоты по спинномозговой жидкости.
It's multiplying, taking them on in cerebrospinal fluid.
Этот бодибилдер пишет, что есть аминокислоты, которые повышают уровень гормонов.
This body building blog says there's an amino acid that skyrockets the release of growth hormones.
В одном блоге было написано, что если ешь мозги, в гипофиз поступают аминокислоты, которые в нем содержатся.
I saw this blog that said if you eat brains, the pituitary gland has this amino acid in it.
Иммуноглобулин, аминокислоты, плазма.
Immunoglobulin, amino acids, plasma.
Это аминокислоты.
It's branched-chain amino acids.
– Аминокислоты, да?
- Amino acids, huh?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]