Ану tradutor Inglês
666 parallel translation
Ты обязан Брайану.
You owe Brian a lot.
- Почему ты не попросишь Дайану?
- Why don't you ask Diane?
Однажды, кто-то посоветовал Брайану купить эти картины. И вот результат.
One day someone recommended Bryan to buy paintings, and this is the result.
Пабло, мы должны дождаться Ану.
Pablo, we should wait for Ana.
За Ану.
To Ana.
- Давайте пойдем встретить Ану.
- Let's go get Ana.
Почему мы не идем встречать Ану?
Why don't we go get Ana?
Я собиралась рассказать Брайану, но я просто не смогла, Гейл.
I was going to tell Brian but I just couldn't, Gale.
Я как раз говорила Брайану про его машину.
I was just telling Brian...
Ану иди сюда!
Come here you.
Ану посмотри!
Look at that.
Ану в сторону! Эй ты чего!
Enough with the jokes.
АНУ, Мужики...
Come on, men...
Ану, катись отсюда.
Piss off. Come on, get out!
Ану, идите сюда, идите, идите.
Come here, come, come.
Ану слезайте оттуда!
Go down!
Ану погоди
Wait
Продолжай копать. Ану вернись и копай!
Come back here and dig!
Я не хочу, чтобы Брайану предъявили это обвинение. Он уже подставил себя один раз.
I don't want Brian facing that judge.
Ану ка иди сюда. - Привет.
Get your little country butt over here.
Ану-ка лети.
Lets go in and make some spaghetti.
Ану-ка.
Keep them shut.
Часовой, ану ко мне.
Lookout. Let's go.
Ану ко мне!
Lookout, come here!
Ану давай, давай беги отсюда, ну же.
Get away from there. Go on!
Ану успокойся, Часовой.
Be quiet. Lookout.
Ану пошла, пошла вон.
Go on. Off you go.
Ану брось есть конфеты перед ужином иначе перебьёш аппетит.
Don't eat all the sweets or you won't want your dinner.
Ану пошёл, пошёл!
Go away!
Марджи, машину доктору Райану через десять минут.
Margie, have a car for Dr. Ryan downstairs in 10 minutes.
Ану, прекрати!
Stop it!
ƒобро пожаловать, Ќориказу'ануйа.
Welcome, Norikazu Hanyu.
Ќориказу'ануйа, твои чувства к ней столь ограничены?
Norikazu Hanyu, are your feelings for her so limited?
Вы приказали О'Брайану сопровождать ТОска со станции.
You ordering O'Brien to escort Tosk off the station.
Сиско - O'Брайану.
Sisko to O'Brien.
Было бы самое худшее в мире, если я не смогу слушать Дайану Росс.
Would be the worst thing in the world can not listen to Diana Ross!
Пожалуйста, дайте все мои записи и ленты Дайаны Росс Кристине Манистере, которая, случается, любит Дайану столько, сколько я.
Please give my collection of Diana Kristin Ross to Manistera... like that of Diana as much as me.
ќсобено ƒжо ƒжо √ ореки, ѕитеру алахену... √ регу Ћитлу и ѕеги ƒану.
Especially Jo-Jo Goreki, Peter Callaghan, Craig Little and Peggy Dunne.
Я уже наказана Именно поэтому ты не можете сказать Брайану.
That's why you can't tell Brian.
Ќа Ќациональном съезде ƒемократической партии 1896 года в "икаго он выступил с эмоциональной речью, котора € стала известна как Ђ" ерновый венец и золотой крестї'от € Ѕрайану на тот момент исполнилось всего 46 лет, эта речь считаетс € одним из лучших образцов ораторского искусства, когда-либо произносившихс € перед политической аудиторией.
At the Democratic National Convention in Chicago, he made an emotional speech, which won him the nomination, entitled "Crown of Thorns and Cross of Gold." Though Bryan was only 36 years old at the time, this speech is widely regarded as the most famous oration ever made before a political convention.
"хот €" иль € му ƒженнингсу Ѕрайану так и не удалось стать президентом, его усили € отсрочили планы мен € л по достижению их очередной цели Ц учреждению нового частного центрального банка в — Ўј - на целые 17 лет.
Although William Jennings Bryan never gained the Presidency, his efforts delayed the Money Changers for seventeen years from attaining their next goal a new, privately-owned central bank for America.
Когда он закончил, мы посчитали, что его нужно стерилизовать в интересах эволюции, но потом вспомнили, что он женат на леди Ану, чего было вполне достаточно.
When he finished, we recommended he be sterilized in the best interests of evolution... and then we remembered that he was married to Lady Ahnu, so really there was no need.
Я уеду в Гайану.
I'm going to Guyana.
Единственной причиной, по которой я обратился к вам, является мое желание максимально увеличить оставшийся мне срок. Чтобы служить Да'ану.
The only reason I've broached this with you is my desire to maximize the time I have... to aid Da'an.
А он тут же доставит ее к Да'ану!
He'll take her to Da'an the first chance he gets.
Я доложу Да'ану о принимаемых мерах.
I'll pick Da'an on our progress.
Блин, ану давай сюда
Stop hitting that button! Give me that thing!
Позвоню Брайану, пускай отправит деньги телеграфом.
I'll just get Brian to wire us some money.
"Скажи Брайану - его я тоже ненавижу."
"Tell Brian I hate him too."
Йес, поскорей бы рассказать Брайану!
Yes, I can't wait to tell Brian!
Папа, я говорил Брайану...
Dad, I told Brian... - Told him what? What are you talking about?