Араи tradutor Inglês
39 parallel translation
Вы Араи Чикако, сожительница Мисаки?
You're Arai Chikako, the girl that lives with Misaki, right?
Мы застали его на тайном свидании с Араи Чикако.
We caught him having a secret rendez-vous with Arai Chikako.
Араи!
Arai!
Что случилось, Араи?
What happened, Arai?
Араи Чикако честнее, чем мы думали.
Arai Chikako's more honest than we thought.
Кажется, ты пытался попасть в квартиру Араи.
It seems you tried to visit Arai Chikako's apartment.
Приведите ко мне Араи Чикако.
Bring Arai Chikako to me.
Надо вызвать Араи Чикако ещё раз?
Should we call Arai Chikako one more time?
Кажется, он узнал пушку, из которой стрелял "гость" Араи.
It seems he recalls the gun used by the second man.
Покажите их Араи Чикако.
Show these to Arai Chikako.
Профессор, это Араи Чикако, я вам о ней рассказывал.
Professor, this is the Arai Chikako I told you about.
С ним Араи Чикако.
Arai Chikako is with him.
- Араи?
- Arai?
Араи, вы в порядке?
Arai, are you alright?
Араи - хорошая девушка.
Arai Chikako is a good woman.
Араи, машина, которую прислал Масада, прибыла.
Aria, the escort car sent by Masada has arrived.
Араи Чикако?
Arai Chikako?
ПОЧТОВАЯ СТАНЦИЯ АРАИ
ARAI RELAY REGU LATION
АРАИ УПРАВЛЕНИЕ ПОЧТОВОЙ СТАНЦИИ
ARAI RELAY ADM I N ISTRATION
Люди станции Араи!
People of Arai relay!
Это - единственная дорога до станции Араи
It's the only road for Arai relay
- От станции, находящейся перед Араи.
- From the relay before Arai.
Вдова со станции Араи.
The widow of Arai relay.
Кацуаки Такемото Хидео Араи
Katsuaki Takemoto Hideo Arai
Сценарист Харухико Араи
Screenplay Haruhiko ARAI
Юми Араи и Джо Хисаиси Исполнительный продюсер :
Dialogue Translation by Jim Hubbert Rieko Izutsu-Vajirasarn
Создателя этого меча, господина Араи Шакку.
The father of this sword, Shakku Arai.
Он пойдёт к Араи Шакку.
That means Shakku Arai.
"Араи Шакку, умер в 1870"
Shakku Arai, d. 1870
Господин Араи Сэйку?
Mr. Seiku Arai?
Ты - сын Шакку, Араи Сэйку?
You're Shakku Arai's son Seiku?
По имени Араи Хана.
Hana Arai.
Араи Хана.
Hana Arai.
Госпожа Араи Хана?
Hana Arai?
Араи Хана?
Are you Hana Arai?
ХАРУХИКО АРАЙ
Haruhiko Arai