Ариель tradutor Inglês
31 parallel translation
- Ариель, мужик!
- Ariel, man.
У нас Ариель родилась.
I mean, we've had Ariel.
Мы поговорим о твоей героине после того, как Ариель ляжет спать, хорошо?
We'll talk about your character after we put Ariel to bed, okay?
Джасмин, Аврора и Ариель.
Jasmine, aurora, and ariel.
А тебе случайно не напомнить, что в коридоре прямо сейчас стоит Ариель.
And don't think I didn't remind Ariel of that out in the hallway just now.
Ариель, все будет хорошо.
Ariel, it's going to be all right.
Ариель, милая, сейчас не очень удачное время.
Ariel, honey, this is not a good time. It's a bad time.
В магазине комиксов, Ариель завезла нас туда после школы.
The comic book store - Ariel took us after school.
Это все, Ариель.
That's all, Ariel.
И знаешь, что, Ариель?
And you know what, Ariel?
Ариель!
Ariel!
Прекрати, Ариель!
Stop that, Ariel!
Ариель, что ты такое говоришь?
Ariel, what are you saying? !
Нет, Ариель!
No, Ariel!
Ариель, послушай меня!
Ariel, listen to me!
С любовью, Ариель.
All my love. Ariel.
В письме Дрюетта к Ариель он писал : что хочет сделать последний тест.
Drewett's text to Ariel said he was going to do one last test.
Пейдж отправила письмо плодруге, Ариель Месси.
Paige sent an e-mail to a friend, Ariel Masse.
Помнишь, танцовщицу с огнем Ариель?
Remember that fire dancer Ariel?
Хэнк, Ариель, это доктор Шахир Хамза.
Hank, Ariel, this is Dr. Shahir Hamza.
"Дэвиду и Ариель, реальным воплощениям Анжелики и Рафаэля."
"To David and Ariel, the real-life Anjelica and Rafael."
Ты же показывала Ариель мое фото, каждый день, правда?
You've been showing Ariel my picture every day, right?
Ариель Кастро годами держал трех похищенных женщин в жилом районе.
Ariel Castro held 3 women hostage in the middle of a residential area for years.
Как Ариель, мм, не такой как он, но
Well, not exactly like him, but... You get what I'm saying, right?
Мы можем уйти через дверь, но 7 миллионов людей застряло в урагане Ариель.
Well, we can go through the door, but that leaves 7 million people stuck in Hurricane Ariel.
Ариель, проведи нас к порталу, ведущему к сердцу Библиотеки.
Ariel, take us to the gateway to the heart of the Library.
Но, я держу пари, что Ариель сможет найти его быстрее.
But I'll wager that Ariel can find him faster.
Ты когда-нибудь дума о смерти, Ариель?
You ever think about dying, Ariel?
И мне это нравится, Ариель.
I like that, Ariel.
Знаешь что, Ариель?
You know what, Ariel?
Это там где Ариель живет?
Ready?